NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 41:8

Context

41:8 They say, 1 

‘An awful disease 2  overwhelms him, 3 

and now that he is bed-ridden he will never recover.’ 4 

Psalms 50:22

Context

50:22 Carefully consider this, you who reject God! 5 

Otherwise I will rip you to shreds 6 

and no one will be able to rescue you.

Drag to resizeDrag to resize

[41:8]  1 tn The words “they say” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to make it clear that v. 8 contains a quotation of what the psalmist’s enemies say about him (see v. 7a).

[41:8]  2 tn Heb “thing of worthlessness.” In Ps 101:3 the phrase refers to evil deeds in general, but here it appears to refer more specifically to the illness that plagues the psalmist.

[41:8]  3 tn Heb “is poured out on him.” The passive participle of יָצַק (yatsaq) is used.

[41:8]  4 tn Heb “and he who lies down will not again arise.”

[50:22]  5 tn Heb “[you who] forget God.” “Forgetting God” here means forgetting about his commandments and not respecting his moral authority.

[50:22]  6 sn Elsewhere in the psalms this verb is used (within a metaphorical framework) of a lion tearing its prey (see Pss 7:2; 17:12; 22:13).



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA