Psalms 41:8
Context‘An awful disease 2 overwhelms him, 3
and now that he is bed-ridden he will never recover.’ 4
Psalms 74:23
Context74:23 Do not disregard 5 what your enemies say, 6
or the unceasing shouts of those who defy you. 7
Psalms 119:147
Context119:147 I am up before dawn crying for help.
I find hope in your word.

 
    	[41:8] 1 tn The words “they say” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to make it clear that v. 8 contains a quotation of what the psalmist’s enemies say about him (see v. 7a).
[41:8] 2 tn Heb “thing of worthlessness.” In Ps 101:3 the phrase refers to evil deeds in general, but here it appears to refer more specifically to the illness that plagues the psalmist.
[41:8] 3 tn Heb “is poured out on him.” The passive participle of יָצַק (yatsaq) is used.
[41:8] 4 tn Heb “and he who lies down will not again arise.”
[74:23] 6 tn Heb “the voice of your enemies.”
[74:23] 7 tn Heb “the roar of those who rise up against you, which ascends continually.”







 
    	 
    
 (NT only) to listen to the NET Bible
 (NT only) to listen to the NET Bible  
