Psalms 47:1
ContextFor the music director; by the Korahites; a psalm.
47:1 All you nations, clap your hands!
Shout out to God in celebration! 2
Psalms 48:1
ContextA song, a psalm by the Korahites.
48:1 The Lord is great and certainly worthy of praise
in the city of our God, 4 his holy hill.
Psalms 49:1
ContextFor the music director, a psalm by the Korahites.
49:1 Listen to this, all you nations!
Pay attention, all you inhabitants of the world! 6
Psalms 84:1
ContextFor the music director; according to the gittith style; 8 written by the Korahites, a psalm.
84:1 How lovely is the place where you live, 9
O Lord who rules over all! 10
Psalms 85:1
ContextFor the music director; written by the Korahites, a psalm.
85:1 O Lord, you showed favor to your land;
you restored the well-being of Jacob. 12


[47:1] 1 sn Psalm 47. In this hymn the covenant community praises the Lord as the exalted king of the earth who has given them victory over the nations and a land in which to live.
[47:1] 2 tn Heb “Shout to God with [the] sound of a ringing cry!”
[48:1] 3 sn Psalm 48. This so-called “Song of Zion” celebrates the greatness and glory of the Lord’s dwelling place, Jerusalem. His presence in the city elevates it above all others and assures its security.
[48:1] 4 sn The city of our God is Jerusalem, which is also referred to here as “his holy hill,” that is, Zion (see v. 2, as well as Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 15:1; 43:3; 87:1; Dan 9:16).
[49:1] 5 sn Psalm 49. In this so-called wisdom psalm (see v. 3) the psalmist states that he will not fear the rich enemies who threaten him, for despite their wealth, they are mere men who will die like everyone else. The psalmist is confident the Lord will vindicate the godly and protect them from the attacks of their oppressors.
[49:1] 6 tn The rare noun חָלֶד (kheled, “world”) occurs in Ps 17:14 and perhaps also in Isa 38:11 (see the note on “world” there).
[84:1] 7 sn Psalm 84. The psalmist expresses his desire to be in God’s presence in the Jerusalem temple, for the Lord is the protector of his people.
[84:1] 8 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.
[84:1] 9 tn Or “your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the
[84:1] 10 tn Traditionally, “
[85:1] 9 sn Psalm 85. God’s people recall how he forgave their sins in the past, pray that he might now restore them to his favor, and anticipate renewed blessings.
[85:1] 10 tn Heb “you turned with a turning [toward] Jacob.” The Hebrew term שְׁבוּת (shÿvut) is apparently a cognate accusative of שׁוּב (shuv). See Pss 14:7; 53:6.