Psalms 5:1
ContextFor the music director, to be accompanied by wind instruments; 2 a psalm of David.
5:1 Listen to what I say, 3 Lord!
Carefully consider my complaint! 4
Psalms 39:3
Context39:3 my anxiety intensified. 5
As I thought about it, I became impatient. 6
Finally I spoke these words: 7


[5:1] 1 sn Psalm 5. Appealing to God’s justice and commitment to the godly, the psalmist asks the Lord to intervene and deliver him from evildoers.
[5:1] 2 tn The meaning of the Hebrew word נְחִילוֹת (nÿkhilot), which occurs only here, is uncertain. Many relate the form to חָלִיל (khalil, “flute”).
[5:1] 4 tn Or “sighing.” The word occurs only here and in Ps 39:3.
[39:3] 5 tn Heb “my heart was hot within me.”
[39:3] 6 tn Heb “In my reflection fire burned.” The prefixed verbal form is either a preterite (past tense) or an imperfect being used in a past progressive or customary sense (“fire was burning”).
[39:3] 7 tn Heb “I spoke with my tongue.” The phrase “these words” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.