NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 72:2

Context

72:2 Then he will judge 1  your people fairly,

and your oppressed ones 2  equitably.

Psalms 9:8

Context

9:8 He judges the world fairly;

he makes just legal decisions for the nations. 3 

Psalms 17:15

Context

17:15 As for me, because I am innocent I will see your face; 4 

when I awake you will reveal yourself to me. 5 

Psalms 65:5

Context

65:5 You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance,

O God, our savior. 6 

All the ends of the earth trust in you, 7 

as well as those living across the wide seas. 8 

Psalms 98:9

Context

98:9 before the Lord!

For he comes to judge the earth!

He judges the world fairly, 9 

and the nations in a just manner.

Psalms 96:13

Context

96:13 before the Lord, for he comes!

For he comes to judge the earth!

He judges the world fairly, 10 

and the nations in accordance with his justice. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[72:2]  1 tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.

[72:2]  2 sn These people are called God’s oppressed ones because he is their defender (see Pss 9:12, 18; 10:12; 12:5).

[9:8]  3 tn Heb “the peoples.” The imperfect verbal forms in v. 8 either describe God’s typical, characteristic behavior, or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”).

[17:15]  5 tn Heb “I, in innocence, I will see your face.” To “see” God’s “face” means to have access to his presence and to experience his favor (see Ps 11:7; see also Job 33:26 [where רָאָה (raah), not חָזַה (khazah), is used]). Here, however, the psalmist may be anticipating a mystical experience. See the following note on the word “me.”

[17:15]  6 tn Heb “I will be satisfied, when I awake, [with] your form.” The noun תְּמוּנָה (tÿmunah) normally carries the nuance “likeness” or “form.” In Job 4:16 it refers to a ghostlike spiritual entity (see v. 15) that revealed itself to Eliphaz during the night. The psalmist may anticipate a mystical encounter with God in which he expects to see a manifestation of God’s presence (i.e., a theophany), perhaps in conjunction with an oracle of deliverance. During the quiet darkness of the night, God examines the psalmist’s inner motives and finds them to be pure (see v. 3). The psalmist is confident that when he awakens, perhaps sometime during the night or in the morning, he will be visited by God and assured of vindication.

[65:5]  7 tn Heb “[with] awesome acts in deliverance you answer us, O God of our salvation.”

[65:5]  8 tn Heb “a source of confidence [for] all the ends of the earth.”

[65:5]  9 tc Heb “and [the] distant sea.” The plural adjective is problematic after the singular form “sea.” One could emend יָם (yam, “sea”) to יָמִים (yamim, “seas”), or emend the plural form רְחֹקִים (rÿkhoqim, “far”) to the singular רָחֹק (rakhoq). In this case the final mem (ם) could be treated as dittographic; note the mem on the beginning of the first word in v. 6.

[98:9]  9 tn The verbal forms in v. 9 probably describe God’s typical, characteristic behavior, though they may depict in dramatic fashion the outworking of divine judgment or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”).

[96:13]  11 tn The verbal forms in v. 13 probably describe God’s typical, characteristic behavior, though they may depict in dramatic fashion the outworking of divine judgment or anticipate a future judgment of worldwide proportions, in which case they could be translated “will judge the world.”

[96:13]  12 tn Heb “and the nations with his integrity.”



created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA