NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 77:11-20

Context

77:11 I will remember the works of the Lord.

Yes, I will remember the amazing things you did long ago! 1 

77:12 I will think about all you have done;

I will reflect upon your deeds!”

77:13 2 O God, your deeds are extraordinary! 3 

What god can compare to our great God? 4 

77:14 You are the God who does amazing things;

you have revealed your strength among the nations.

77:15 You delivered 5  your people by your strength 6 

the children of Jacob and Joseph. (Selah)

77:16 The waters 7  saw you, O God,

the waters saw you and trembled. 8 

Yes, the depths of the sea 9  shook with fear. 10 

77:17 The clouds poured down rain; 11 

the skies thundered. 12 

Yes, your arrows 13  flashed about.

77:18 Your thunderous voice was heard in the wind;

the lightning bolts lit up the world;

the earth trembled and shook. 14 

77:19 You walked through the sea; 15 

you passed through the surging waters, 16 

but left no footprints. 17 

77:20 You led your people like a flock of sheep,

by the hand of Moses and Aaron.

Drag to resizeDrag to resize

[77:11]  1 tn Heb “yes, I will remember from old your wonders.”

[77:13]  2 sn Verses 13-20 are the content of the psalmist’s reflection (see vv. 11-12). As he thought about God’s work in Israel’s past, he reached the place where he could confidently cry out for God’s help (see v. 1).

[77:13]  3 tn Heb “O God, in holiness [is] your way.” God’s “way” here refers to his actions. “Holiness” is used here in the sense of “set apart, unique,” rather than in a moral/ethical sense. As the next line and the next verse emphasize, God’s deeds are incomparable and set him apart as the one true God.

[77:13]  4 tn Heb “Who [is] a great god like God?” The rhetorical question assumes the answer, “No one!”

[77:15]  3 tn Or “redeemed.”

[77:15]  4 tn Heb “with [your] arm.”

[77:16]  4 tn The waters of the Red Sea are here personified; they are portrayed as seeing God and fearing him.

[77:16]  5 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.

[77:16]  6 tn The words “of the sea” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[77:16]  7 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.

[77:17]  5 tn Heb “water.”

[77:17]  6 tn Heb “a sound the clouds gave.”

[77:17]  7 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the Lord’s “arrows” (see v. 18).

[77:18]  6 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.

[77:19]  7 tn Heb “in the sea [was] your way.”

[77:19]  8 tn Heb “and your paths [were] in the mighty waters.”

[77:19]  9 tn Heb “and your footprints were not known.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA