Psalms 77:14-20
Context77:14 You are the God who does amazing things;
you have revealed your strength among the nations.
77:15 You delivered 1 your people by your strength 2 –
the children of Jacob and Joseph. (Selah)
77:16 The waters 3 saw you, O God,
the waters saw you and trembled. 4
Yes, the depths of the sea 5 shook with fear. 6
77:17 The clouds poured down rain; 7
the skies thundered. 8
Yes, your arrows 9 flashed about.
77:18 Your thunderous voice was heard in the wind;
the lightning bolts lit up the world;
the earth trembled and shook. 10
77:19 You walked through the sea; 11
you passed through the surging waters, 12
but left no footprints. 13
77:20 You led your people like a flock of sheep,
by the hand of Moses and Aaron.
[77:15] 2 tn Heb “with [your] arm.”
[77:16] 3 tn The waters of the Red Sea are here personified; they are portrayed as seeing God and fearing him.
[77:16] 4 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.
[77:16] 5 tn The words “of the sea” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[77:16] 6 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.
[77:17] 8 tn Heb “a sound the clouds gave.”
[77:17] 9 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the
[77:18] 10 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.
[77:19] 11 tn Heb “in the sea [was] your way.”
[77:19] 12 tn Heb “and your paths [were] in the mighty waters.”