Psalms 9:17-20
Context9:17 The wicked are turned back and sent to Sheol; 1
this is the destiny of 2 all the nations that ignore 3 God,
9:18 for the needy are not permanently ignored, 4
the hopes of the oppressed are not forever dashed. 5
Don’t let men be defiant! 7
May the nations be judged in your presence!
Let the nations know they are mere mortals! 9 (Selah)
[9:17] 1 tn Heb “the wicked turn back to Sheol.” The imperfect verbal form either emphasizes what typically happens or describes vividly the aftermath of the
[9:17] 2 tn The words “this is the destiny of” are supplied in the translation for stylistic reasons. The verb “are turned back” is understood by ellipsis (see the preceding line).
[9:17] 3 tn Heb “forget.” “Forgetting God” refers here to worshiping false gods and thereby refusing to recognize his sovereignty (see also Deut 8:19; Judg 3:7; 1 Sam 12:9; Isa 17:10; Jer 3:21; Ps 44:20). The nations’ refusal to acknowledge God’s sovereignty accounts for their brazen attempt to attack and destroy his people.
[9:18] 5 tn Heb “the hope of the afflicted does [not] perish forever.” The negative particle is understood by ellipsis; note the preceding line. The imperfect verbal forms express what typically happens.
[9:19] 6 sn Rise up,
[9:20] 8 tn Heb “place,
[9:20] 9 tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God).