Psalms 9:7
Context9:7 But the Lord 1 rules 2 forever;
he reigns in a just manner. 3
Psalms 89:29
Context89:29 I will give him an eternal dynasty, 4
and make his throne as enduring as the skies above. 5
Psalms 89:36
Context89:36 His dynasty will last forever. 6
His throne will endure before me, like the sun, 7
Psalms 94:20
Context94:20 Cruel rulers 8 are not your allies,
those who make oppressive laws. 9
Psalms 97:2
Context97:2 Dark clouds surround him;
equity and justice are the foundation of his throne. 10
Psalms 103:19
Context103:19 The Lord has established his throne in heaven;
his kingdom extends over everything. 11


[9:7] 1 tn The construction vav (ו) + subject highlights the contrast between the exalted
[9:7] 2 tn Heb “sits” (i.e., enthroned, see v. 4). The imperfect verbal form highlights the generalization.
[9:7] 3 tn Heb “he establishes for justice his throne.”
[89:29] 4 tn Heb “and I will set in place forever his offspring.”
[89:29] 5 tn Heb “and his throne like the days of the heavens.”
[89:36] 7 tn Heb “his offspring forever will be.”
[89:36] 8 tn Heb “and his throne like the sun before me.”
[94:20] 10 tn Heb “a throne of destruction.” “Throne” stands here by metonymy for rulers who occupy thrones.
[94:20] 11 tn Heb “Is a throne of destruction united to you, one that forms trouble upon a statute?” The rhetorical question anticipates the answer, “Of course not!” The translation, while not preserving the interrogative form of the statement, reflects its rhetorical force.