NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 96:1-7

Context
Psalm 96 1 

96:1 Sing to the Lord a new song! 2 

Sing to the Lord, all the earth!

96:2 Sing to the Lord! Praise his name!

Announce every day how he delivers! 3 

96:3 Tell the nations about his splendor!

Tell 4  all the nations about his amazing deeds!

96:4 For the Lord is great and certainly worthy of praise;

he is more awesome than all gods. 5 

96:5 For all the gods of the nations are worthless, 6 

but the Lord made the sky.

96:6 Majestic splendor emanates from him; 7 

his sanctuary is firmly established and beautiful. 8 

96:7 Ascribe to the Lord, O families of the nations,

ascribe to the Lord splendor and strength!

Drag to resizeDrag to resize

[96:1]  1 sn Psalm 96. The psalmist summons everyone to praise the Lord, the sovereign creator of the world who preserves and promotes justice in the earth.

[96:1]  2 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See also Pss 33:3; 40:3; 98:1.

[96:2]  3 tn Heb “announce from day to day his deliverance.”

[96:3]  4 tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[96:4]  5 tn Or perhaps “and feared by all gods.” See Ps 89:7.

[96:5]  6 tn The Hebrew term אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement.

[96:6]  7 tn Heb “majesty and splendor [are] before him.”

[96:6]  8 tn Heb “strength and beauty [are] in his sanctuary.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA