NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 96:3-10

Context

96:3 Tell the nations about his splendor!

Tell 1  all the nations about his amazing deeds!

96:4 For the Lord is great and certainly worthy of praise;

he is more awesome than all gods. 2 

96:5 For all the gods of the nations are worthless, 3 

but the Lord made the sky.

96:6 Majestic splendor emanates from him; 4 

his sanctuary is firmly established and beautiful. 5 

96:7 Ascribe to the Lord, O families of the nations,

ascribe to the Lord splendor and strength!

96:8 Ascribe to the Lord the splendor he deserves! 6 

Bring an offering and enter his courts!

96:9 Worship the Lord in holy attire! 7 

Tremble before him, all the earth!

96:10 Say among the nations, “The Lord reigns!

The world is established, it cannot be moved.

He judges the nations fairly.”

Drag to resizeDrag to resize

[96:3]  1 tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[96:4]  2 tn Or perhaps “and feared by all gods.” See Ps 89:7.

[96:5]  3 tn The Hebrew term אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement.

[96:6]  4 tn Heb “majesty and splendor [are] before him.”

[96:6]  5 tn Heb “strength and beauty [are] in his sanctuary.”

[96:8]  5 tn Heb “the splendor of [i.e., “due”] his name.”

[96:9]  6 tn Or “in holy splendor.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA