NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 1:14

Context
1:14 His 1  head and hair were as white as wool, even as white as snow, 2  and his eyes were like a fiery 3  flame.

Revelation 19:12

Context
19:12 His eyes are like a fiery 4  flame and there are many diadem crowns 5  on his head. He has 6  a name written 7  that no one knows except himself.

Revelation 20:15

Context
20:15 If 8  anyone’s name 9  was not found written in the book of life, that person 10  was thrown into the lake of fire.

Drag to resizeDrag to resize

[1:14]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[1:14]  2 tn The clause, “even as white as snow” seems to heighten the preceding clause and is so understood in this ascensive sense (“even”) in the translation.

[1:14]  3 tn The genitive noun πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive.

[19:12]  4 tn The genitive noun πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive (see also Rev 1:14).

[19:12]  5 tn For the translation of διάδημα (diadhma) as “diadem crown” see L&N 6.196.

[19:12]  6 tn Grk “head, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[19:12]  7 tn Although many translations supply a prepositional phrase to specify what the name was written on (“upon Him,” NASB; “on him,” NIV), there is no location for the name specified in the Greek text.

[20:15]  7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:15]  8 tn The word “name” is not in the Greek text, but is implied.

[20:15]  9 tn Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA