NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 1:20

Context
1:20 The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and the seven golden lampstands is this: 1  The seven stars are the angels 2  of the seven churches and the seven lampstands are the seven churches.

Revelation 2:10

Context
2:10 Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown 3  into prison so you may be tested, 4  and you will experience suffering 5  for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself. 6 

Revelation 3:1

Context
To the Church in Sardis

3:1 “To 7  the angel of the church in Sardis write the following: 8 

“This is the solemn pronouncement of 9  the one who holds 10  the seven spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds, that you have a reputation 11  that you are alive, but 12  in reality 13  you are dead.

Revelation 5:6

Context

5:6 Then 14  I saw standing in the middle of the throne 15  and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb that appeared to have been killed. 16  He had 17  seven horns and seven eyes, which 18  are the seven 19  spirits of God 20  sent out into all the earth.

Revelation 5:13

Context

5:13 Then 21  I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing: 22 

“To the one seated on the throne and to the Lamb

be praise, honor, glory, and ruling power 23  forever and ever!”

Revelation 6:8

Context
6:8 So 24  I looked 25  and here came 26  a pale green 27  horse! The 28  name of the one who rode it 29  was Death, and Hades followed right behind. 30  They 31  were given authority over a fourth of the earth, to kill its population with the sword, 32  famine, and disease, 33  and by the wild animals of the earth.

Revelation 7:9

Context

7:9 After these things I looked, and here was 34  an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 35  people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.

Revelation 9:17

Context
9:17 Now 36  this is what the horses and their riders 37  looked like in my 38  vision: The riders had breastplates that were fiery red, 39  dark blue, 40  and sulfurous 41  yellow in color. 42  The 43  heads of the horses looked like lions’ heads, and fire, smoke, and sulfur 44  came out of their mouths.
Drag to resizeDrag to resize

[1:20]  1 tn The words “is this” are supplied to make a complete sentence in English.

[1:20]  2 tn Or perhaps “the messengers.”

[2:10]  3 tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context.

[2:10]  4 tn Or “tempted.”

[2:10]  5 tn Or “experience persecution,” “will be in distress” (see L&N 22.2).

[2:10]  6 tn Grk “crown of life,” with the genitive “of life” (τῆς ζωῆς, th" zwh") functioning in apposition to “crown” (στέφανον, stefanon): “the crown that consists of life.”

[3:1]  5 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style.

[3:1]  6 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written.

[3:1]  7 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1.

[3:1]  8 tn Grk “who has” (cf. 1:16).

[3:1]  9 tn Grk “a name.”

[3:1]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[3:1]  11 tn The prepositional phrase “in reality” is supplied in the translation to make explicit the idea that their being alive was only an illusion.

[5:6]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[5:6]  8 tn Perhaps, “in the middle of the throne area” (see L&N 83.10).

[5:6]  9 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.” The phrase behind this translation is ὡς ἐσφαγμένον (Jw" ejsfagmenon). The particle ὡς is used in Greek generally for comparison, and in Revelation it is used often to describe the appearance of what the author saw. This phrase does not imply that the Lamb “appeared to have been killed” but in reality was not, because the wider context of the NT shows that in fact the Lamb, i.e., Jesus, was killed. See 13:3 for the only other occurrence of this phrase in the NT.

[5:6]  10 tn Grk “killed, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”

[5:6]  11 sn The relative pronoun which is masculine, referring back to the eyes rather than to the horns.

[5:6]  12 tc There is good ms evidence for the inclusion of “seven” (ἑπτά, Jepta; Ì24 א 2053 2351 ÏK). There is equally good ms support for the omission of the term (A 1006 1611 ÏA pc). It may have been accidentally added due to its repeated presence in the immediately preceding phrases, or it may have been intentionally added to maintain the symmetry of the phrases or more likely to harmonize the phrase with 1:4; 3:1; 4:5. Or it may have been accidentally deleted by way of homoioteleuton (τὰ ἑπτά, ta Jepta). A decision is difficult in this instance. NA27 also does not find the problem easy to solve, placing the word in brackets to indicate doubts as to its authenticity.

[5:6]  13 sn See the note on the phrase the seven spirits of God in Rev 4:5.

[5:13]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[5:13]  10 tn Grk “saying.”

[5:13]  11 tn Or “dominion.”

[6:8]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the fourth creature.

[6:8]  12 tc The reading “and I looked” (καὶ εἶδον, kai eidon) or some slight variation (e.g., ἶδον, idon) has excellent ms support ({א A C P 1611}) and its omission seems to have come through the mss that have already placed “and look” (καὶ ἴδε or καὶ βλέπε [kai ide or kai blepe]) after the verb “come” (ἔρχου, ercou) in 6:1. Thus, for these copyists it was redundant to add “and I looked” again.

[6:8]  13 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[6:8]  14 tn A sickly pallor, when referring to persons, or the green color of plants. BDAG 1085 s.v. χλωρός 2 states, “pale, greenish gray…as the color of a pers. in sickness contrasted with appearance in health…so the horse ridden by Death…ἵππος χλωρός Rv 6:8.” Because the color of the horse is symbolic, “pale green” is used in the translation. Cf. NIV, NCV “pale”; NASB “ashen.”

[6:8]  15 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:8]  16 tn Grk “the one sitting on it.”

[6:8]  17 tn Grk “And Hades was following with him.” The Greek expression μετ᾿ αὐτοῦ (met autou, “with him”) is Semitic and indicates close proximity. The translation “followed right behind” reflects this.

[6:8]  18 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:8]  19 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:8]  20 tn Grk “with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[7:9]  13 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[7:9]  14 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[9:17]  15 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of the description of the horses and riders, which is somewhat parenthetical in the narrative.

[9:17]  16 tn Grk “and those seated on them.”

[9:17]  17 tn Grk “the vision”; the Greek article has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[9:17]  18 tn L&N 79.31 states, “‘fiery red’ (probably with a tinge of yellow or orange).”

[9:17]  19 tn On this term BDAG 1022 s.v. ὑακίνθινος states, “hyacinth-colored, i.e. dark blue (dark red?) w. πύρινος Rv 9:17.”

[9:17]  20 tn On this term BDAG 446 s.v. θειώδης states, “sulphurous Rv 9:17.”

[9:17]  21 sn The colors of the riders’ breastplates parallel the three plagues of fire, smoke, and sulfur in v. 18.

[9:17]  22 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:17]  23 tn Traditionally, “brimstone.”



created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA