Revelation 11:10
Context11:10 And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
Revelation 14:10
Context14:10 that person 1 will also drink of the wine of God’s anger 2 that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur 3 in front of the holy angels and in front of the Lamb.
Revelation 20:10
Context20:10 And the devil who deceived 4 them was thrown into the lake of fire and sulfur, 5 where the beast and the false prophet are 6 too, and they will be tormented there day and night forever and ever.


[14:10] 1 tn Grk “he himself.”
[14:10] 2 tn The Greek word for “anger” here is θυμός (qumos), a wordplay on the “passion” (θυμός) of the personified city of Babylon in 14:8.
[14:10] 3 tn Traditionally, “brimstone.”
[20:10] 2 tn Traditionally, “brimstone.”
[20:10] 3 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.