Revelation 17:9
Context17:9 (This requires 1 a mind that has wisdom.) The seven heads are seven mountains 2 the woman sits on. They are also seven kings:
Revelation 17:13
Context17:13 These kings 3 have a single intent, and they will give their power and authority to the beast.
Revelation 2:23
Context2:23 Furthermore, I will strike her followers 4 with a deadly disease, 5 and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay 6 each one of you 7 what your deeds deserve. 8
Revelation 17:17
Context17:17 For God has put into their minds 9 to carry out his purpose 10 by making 11 a decision 12 to give their royal power 13 to the beast until the words of God are fulfilled. 14
Revelation 2:5
Context2:5 Therefore, remember from what high state 15 you have fallen and repent! Do 16 the deeds you did at the first; 17 if not, I will come to you and remove your lampstand from its place – that is, if you do not repent. 18
Revelation 3:3
Context3:3 Therefore, remember what you received and heard, 19 and obey it, 20 and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never 21 know at what hour I will come against 22 you.
Revelation 16:19
Context16:19 The 23 great city was split into three parts and the cities of the nations 24 collapsed. 25 So 26 Babylon the great was remembered before God, and was given the cup 27 filled with the wine made of God’s furious wrath. 28
Revelation 2:21
Context2:21 I 29 have given her time to repent, but 30 she is not willing to repent of her sexual immorality.
Revelation 3:19
Context3:19 All those 31 I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent!
Revelation 2:22
Context2:22 Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, 32 and those who commit adultery with her into terrible suffering, 33 unless they repent of her deeds.
Revelation 22:9
Context22:9 But 34 he said to me, “Do not do this! 35 I am a fellow servant 36 with you and with your brothers the prophets, and with those who obey 37 the words of this book. Worship God!”


[17:9] 1 tn Grk “Here is the mind that has wisdom.”
[17:9] 2 tn It is important to note that the height of “mountains” versus “hills” or other topographical terms is somewhat relative. In terms of Palestinian topography, Mount Tabor (traditionally regarded as the mount of transfiguration) is some 1,800 ft (550 m) above sea level, while the Mount of Olives is only some 100 ft (30 m) higher than Jerusalem.
[17:13] 3 tn The word “kings” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the referent.
[2:23] 5 tn Grk “her children,” but in this context a reference to this woman’s followers or disciples is more likely meant.
[2:23] 6 tn Grk “I will kill with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).
[2:23] 7 tn Grk “I will give.” The sense of δίδωμι (didwmi) in this context is more “repay” than “give.”
[2:23] 8 sn This pronoun and the following one are plural in the Greek text.
[2:23] 9 tn Grk “each one of you according to your works.”
[17:17] 9 tn The infinitive ποιῆσαι (poihsai) was translated here as giving the logical means by which God’s purpose was carried out.
[17:17] 10 tn On this term BDAG 203 s.v. γνώμη 4 states, “declaration, decision, resolution…of God Rv 17:17.”
[17:17] 11 tn For this translation see BDAG 168 s.v. βασιλεία 1.a, “kingship, royal power, royal rule.”
[2:5] 9 tn Grk “from where,” but status is in view rather than physical position. On this term BDAG 838 s.v. πόθεν 1 states, “from what place? from where?…In imagery μνημόνευε πόθεν πέπτωκες remember from what (state) you have fallen Rv 2:5.”
[2:5] 10 tn Grk “and do” (a continuation of the previous sentence in the Greek text). For stylistic reasons in English a new sentence was started here in the translation. The repeated mention of repenting at the end of the verse suggests that the intervening material (“do the deeds you did at first”) specifies how the repentance is to be demonstrated.
[2:5] 11 tn Or “you did formerly.”
[2:5] 12 tn Although the final clause is somewhat awkward, it is typical of the style of Revelation.
[3:3] 11 tn The expression πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας (pw" eilhfa" kai hkousa") probably refers to the initial instruction in the Christian life they had received and been taught; this included doctrine and ethical teaching.
[3:3] 12 tn Grk “keep it,” in the sense of obeying what they had initially been taught.
[3:3] 13 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh, the strongest possible form of negation in Koine Greek).
[16:19] 13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[16:19] 14 tn Or “of the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[16:19] 16 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Babylon’s misdeeds (see Rev 14:8).
[16:19] 17 tn Grk “the cup of the wine of the anger of the wrath of him.” The concatenation of four genitives has been rendered somewhat differently by various translations (see the note on the word “wrath”).
[16:19] 18 tn Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumo") and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9). Thus in Rev 14:8 (to which the present passage alludes) and 18:3 there is irony: The wine of immoral behavior with which Babylon makes the nations drunk becomes the wine of God’s wrath for her.
[2:21] 15 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and contemporary English style.
[2:21] 16 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to bring out the contrast present in this woman’s obstinate refusal to repent.
[3:19] 17 tn The Greek pronoun ὅσος (Josos) means “as many as” and can be translated “All those” or “Everyone.”
[2:22] 19 tn Grk “onto a bed,” in this context an idiom for severe illness (L&N 23.152).
[2:22] 20 tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution.
[22:9] 21 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.
[22:9] 22 tn On the elliptical expression ὅρα μή ({ora mh) BDAG 720 s.v. ὁράω B.2 states: “Elliptically…ὅρα μή (sc. ποιήσῃς) watch out! don’t do that! Rv 19:10; 22:9.”
[22:9] 23 tn Grk “fellow slave.” Though σύνδουλος (sundoulos) is here translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.