NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 2:10

Context
2:10 Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown 1  into prison so you may be tested, 2  and you will experience suffering 3  for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself. 4 

Revelation 3:9

Context
3:9 Listen! 5  I am going to make those people from the synagogue 6  of Satan – who say they are Jews yet 7  are not, but are lying – Look, I will make 8  them come and bow down 9  at your feet and acknowledge 10  that I have loved you.

Revelation 6:6

Context
6:6 Then 11  I heard something like a voice from among the four living creatures saying, “A quart 12  of wheat will cost a day’s pay 13  and three quarts of barley will cost a day’s pay. But 14  do not damage the olive oil and the wine!”

Revelation 6:8

Context
6:8 So 15  I looked 16  and here came 17  a pale green 18  horse! The 19  name of the one who rode it 20  was Death, and Hades followed right behind. 21  They 22  were given authority over a fourth of the earth, to kill its population with the sword, 23  famine, and disease, 24  and by the wild animals of the earth.

Revelation 12:14

Context
12:14 But 25  the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, 26  to the place God 27  prepared for her, where she is taken care of – away from the presence of the serpent – for a time, times, and half a time. 28 

Revelation 18:23

Context

18:23 Even the light from a lamp

will never shine in you again!

The voices of the bridegroom and his bride

will never be heard in you again.

For your merchants were the tycoons of the world,

because all the nations 29  were deceived by your magic spells! 30 

Revelation 20:3

Context
20:3 The angel 31  then 32  threw him into the abyss and locked 33  and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)

Drag to resizeDrag to resize

[2:10]  1 tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context.

[2:10]  2 tn Or “tempted.”

[2:10]  3 tn Or “experience persecution,” “will be in distress” (see L&N 22.2).

[2:10]  4 tn Grk “crown of life,” with the genitive “of life” (τῆς ζωῆς, th" zwh") functioning in apposition to “crown” (στέφανον, stefanon): “the crown that consists of life.”

[3:9]  5 tn Grk “behold” (L&N 91.13).

[3:9]  6 sn See the note on synagogue in 2:9.

[3:9]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast between what these people claimed and what they were.

[3:9]  8 tn The verb here is ποιέω (poiew), but in this context it has virtually the same meaning as δίδωμι (didwmi) used at the beginning of the verse. Stylistic variation like this is typical of Johannine literature.

[3:9]  9 tn The verb here is προσκυνήσουσιν (proskunhsousin), normally used to refer to worship.

[3:9]  10 tn Or “and know,” “and recognize.”

[6:6]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[6:6]  10 tn BDAG 1086 s.v. χοῖνιξ states, “a dry measure, oft. used for grain, approximately equivalent to one quart or one liter, quart. A χ.of grain was a daily ration for one pers.…Rv 6:6ab.”

[6:6]  11 tn Grk “a quart of wheat for a denarius.” A denarius was one day’s pay for an average worker. The words “will cost” are used to indicate the genitive of price or value; otherwise the English reader could understand the phrase to mean “a quart of wheat to be given as a day’s pay.”

[6:6]  12 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[6:8]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the fourth creature.

[6:8]  14 tc The reading “and I looked” (καὶ εἶδον, kai eidon) or some slight variation (e.g., ἶδον, idon) has excellent ms support ({א A C P 1611}) and its omission seems to have come through the mss that have already placed “and look” (καὶ ἴδε or καὶ βλέπε [kai ide or kai blepe]) after the verb “come” (ἔρχου, ercou) in 6:1. Thus, for these copyists it was redundant to add “and I looked” again.

[6:8]  15 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[6:8]  16 tn A sickly pallor, when referring to persons, or the green color of plants. BDAG 1085 s.v. χλωρός 2 states, “pale, greenish gray…as the color of a pers. in sickness contrasted with appearance in health…so the horse ridden by Death…ἵππος χλωρός Rv 6:8.” Because the color of the horse is symbolic, “pale green” is used in the translation. Cf. NIV, NCV “pale”; NASB “ashen.”

[6:8]  17 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:8]  18 tn Grk “the one sitting on it.”

[6:8]  19 tn Grk “And Hades was following with him.” The Greek expression μετ᾿ αὐτοῦ (met autou, “with him”) is Semitic and indicates close proximity. The translation “followed right behind” reflects this.

[6:8]  20 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:8]  21 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:8]  22 tn Grk “with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[12:14]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.

[12:14]  18 tn Or “desert.”

[12:14]  19 tn The word “God” is supplied based on the previous statements made concerning “the place prepared for the woman” in 12:6.

[12:14]  20 tc The reading “and half a time” (καὶ ἥμισυ καιροῦ, kai {hmisu kairou) is lacking in the important uncial C. Its inclusion, however, is supported by {Ì47 א A and the rest of the ms tradition}. There is apparently no reason for the scribe of C to intentionally omit the phrase, and the fact that the word “time” (καιρὸν καὶ καιρούς, kairon kai kairou") appears twice before may indicate a scribal oversight.

[18:23]  21 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

[18:23]  22 tn On the term φαρμακεία (farmakeia, “magic spells”) see L&N 53.100: “the use of magic, often involving drugs and the casting of spells upon people – ‘to practice magic, to cast spells upon, to engage in sorcery, magic, sorcery.’ φαρμακεία: ἐν τῇ φαρμακείᾳ σου ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη ‘with your magic spells you deceived all the peoples (of the world)’ Re 18:23.”

[20:3]  25 tn Grk “he”; the referent (the angel introduced in v. 1) has been specified in the translation for clarity.

[20:3]  26 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[20:3]  27 tn Or “and shut.” While the lexical force of the term is closer to “shut,” it is acceptable to render the verb ἔκλεισεν (ekleisen) as “locked” here in view of the mention of the key in the previous verse.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA