Revelation 2:16
Context2:16 Therefore, 1 repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people 2 with the sword of my mouth.
Revelation 16:5
Context16:5 Now 3 I heard the angel of the waters saying:
“You are just 4 – the one who is and who was,
the Holy One – because you have passed these judgments, 5
Revelation 19:12
Context19:12 His eyes are like a fiery 6 flame and there are many diadem crowns 7 on his head. He has 8 a name written 9 that no one knows except himself.
Revelation 20:15
Context20:15 If 10 anyone’s name 11 was not found written in the book of life, that person 12 was thrown into the lake of fire.


[2:16] 1 tc The “therefore” (οὖν, oun) is not found in א 2053 2329 2351 ÏA or the Latin
[2:16] 2 tn Grk “with them”; the referent (those people who follow the teaching of Balaam and the Nicolaitans) has been specified in the translation for clarity.
[16:5] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the remarks that follow.
[16:5] 4 tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.
[16:5] 5 tn Or “because you have judged these things.” The pronoun ταῦτα (tauta) is neuter gender.
[19:12] 5 tn The genitive noun πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive (see also Rev 1:14).
[19:12] 6 tn For the translation of διάδημα (diadhma) as “diadem crown” see L&N 6.196.
[19:12] 7 tn Grk “head, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[19:12] 8 tn Although many translations supply a prepositional phrase to specify what the name was written on (“upon Him,” NASB; “on him,” NIV), there is no location for the name specified in the Greek text.
[20:15] 7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[20:15] 8 tn The word “name” is not in the Greek text, but is implied.
[20:15] 9 tn Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”