NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 2:16

Context
2:16 Therefore, 1  repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people 2  with the sword of my mouth.

Revelation 2:22

Context
2:22 Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, 3  and those who commit adultery with her into terrible suffering, 4  unless they repent of her deeds.

Revelation 9:21

Context
9:21 Furthermore, 5  they did not repent of their murders, of their magic spells, 6  of their sexual immorality, or of their stealing.

Revelation 16:11

Context
16:11 They blasphemed the God of heaven because of their sufferings 7  and because of their sores, 8  but nevertheless 9  they still refused to repent 10  of their deeds.

Drag to resizeDrag to resize

[2:16]  1 tc The “therefore” (οὖν, oun) is not found in א 2053 2329 2351 ÏA or the Latin mss. It is, however, included in impressive witnesses such as {A C 046 1006 1611 syp,h co}. Though the conjunction looks at first glance like a scribal clarification, its omission may be explained on the basis of its similarity to the last three letters of the verb “repent” (μετανόησον, metanohson; since οὖν is a postpositive conjunction in Greek, the final three letters of the verb [-σον, -son] would have been immediately followed by ουν). A scribe could have simply passed over the conjunction in his copy when he saw the last three letters of the imperative verb. A decision is difficult, however, because of the motivation to add to the text and the quality of witnesses that lack the conjunction.

[2:16]  2 tn Grk “with them”; the referent (those people who follow the teaching of Balaam and the Nicolaitans) has been specified in the translation for clarity.

[2:22]  3 tn Grk “onto a bed,” in this context an idiom for severe illness (L&N 23.152).

[2:22]  4 tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution.

[9:21]  5 tn Grk “and.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation, with “furthermore” used to indicate a continuation of the preceding.

[9:21]  6 tn On the term φαρμακεία (farmakeia, “magic spells”) see L&N 53.100: “the use of magic, often involving drugs and the casting of spells upon people – ‘to practice magic, to cast spells upon, to engage in sorcery, magic, sorcery.’ φαρμακεία: ἐν τῇ φαρμακείᾳ σου ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη ‘with your magic spells you deceived all the peoples (of the world)’ Re 18:23.”

[16:11]  7 tn Grk “pains” (the same term in Greek [πόνος, ponos] as the last word in v. 11, here translated “sufferings” because it is plural). BDAG 852 s.v. 2 states, “ἐκ τοῦ π. in painRv 16:10; pl. (Gen 41:51; Jos., C. Ap. 2, 146; Test. Jud. 18:4) ἐκ τῶν π. …because of their sufferings vs. 11.”

[16:11]  8 tn Or “ulcerated sores” (see 16:2).

[16:11]  9 tn Grk “and they did not repent.” Here καί (kai) has been translated as “but nevertheless” to express the contrast here.

[16:11]  10 tn Grk “they did not repent” The addition of “still refused” reflects the hardness of people’s hearts in the context.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA