Revelation 2:23
Context2:23 Furthermore, I will strike her followers 1 with a deadly disease, 2 and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay 3 each one of you 4 what your deeds deserve. 5
Revelation 4:7
Context4:7 The 6 first living creature was like a lion, the 7 second creature like an ox, the third creature had a face like a man’s, and the fourth creature looked like an eagle flying.
Revelation 4:10
Context4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground 8 before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns 9 before his 10 throne, saying:
Revelation 8:10
Context8:10 Then 11 the third angel blew his trumpet, and a huge star burning like a torch fell from the sky; 12 it landed 13 on a third of the rivers and on the springs of water.
Revelation 10:4
Context10:4 When the seven thunders spoke, I was preparing to write, but 14 just then 15 I heard a voice from heaven say, “Seal up what the seven thunders spoke and do not write it down.”
Revelation 14:2
Context14:2 I also heard a sound 16 coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now 17 the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,
Revelation 15:8
Context15:8 and the temple was filled with smoke from God’s glory and from his power. Thus 18 no one could enter the temple until the seven plagues from the seven angels were completed.
Revelation 17:1
Context17:1 Then 19 one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. 20 “Come,” he said, “I will show you the condemnation and punishment 21 of the great prostitute who sits on many waters,
Revelation 17:14
Context17:14 They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying 22 the Lamb are the called, chosen, and faithful.”
Revelation 18:10
Context18:10 They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say,
“Woe, woe, O great city,
Babylon the powerful city!
For in a single hour your doom 23 has come!”
Revelation 18:17
Context18:17 because in a single hour such great wealth has been destroyed!” 24
And every ship’s captain, 25 and all who sail along the coast 26 – seamen, and all who 27 make their living from the sea, stood a long way off
Revelation 19:2
Context19:2 because his judgments are true and just. 28
For he has judged 29 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants 30 poured out by her own hands!” 31
Revelation 19:17
Context19:17 Then 32 I saw one angel standing in 33 the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: 34
“Come, gather around for the great banquet 35 of God,


[2:23] 1 tn Grk “her children,” but in this context a reference to this woman’s followers or disciples is more likely meant.
[2:23] 2 tn Grk “I will kill with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).
[2:23] 3 tn Grk “I will give.” The sense of δίδωμι (didwmi) in this context is more “repay” than “give.”
[2:23] 4 sn This pronoun and the following one are plural in the Greek text.
[2:23] 5 tn Grk “each one of you according to your works.”
[4:7] 6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:7] 7 tn Both here and before the phrase “the third,” καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[4:10] 11 tn Grk “the twenty-four elders fall down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[4:10] 12 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.
[4:10] 13 tn The pronoun “his” is understood from the demonstrative force of the article τοῦ (tou) before θρόνου (qronou).
[8:10] 16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[8:10] 17 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).
[10:4] 21 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[10:4] 22 tn The words “just then” are not in the Greek text, but are implied.
[14:2] 26 tn Or “a voice” (cf. Rev 1:15), but since in this context nothing is mentioned as the content of the voice, it is preferable to translate φωνή (fwnh) as “sound” here.
[14:2] 27 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new topic.
[15:8] 31 tn Grk “power, and no one.” A new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the temple being filled with smoke.
[17:1] 36 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[17:1] 37 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met’ emou, “with me”) was translated as “to me.”
[17:1] 38 tn Here one Greek term, κρίμα (krima), has been translated by the two English terms “condemnation” and “punishment.” See BDAG 567 s.v. 4.b, “mostly in an unfavorable sense, of the condemnatory verdict and sometimes the subsequent punishment itself 2 Pt 2:3; Jd 4…τὸ κ. τῆς πόρνης the condemnation and punishment of the prostitute Rv 17:1.”
[17:14] 41 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α.
[18:10] 46 tn Or “judgment,” condemnation,” “punishment.” BDAG 569 s.v. κρίσις 1.a.β states, “The word oft. means judgment that goes against a person, condemnation, and the sentence that follows…ἡ κ. σου your judgment Rv 18:10.”
[18:17] 51 tn On ἠρημώθη (hrhmwqh) L&N 20.41 states, “to suffer destruction, with the implication of being deserted and abandoned – ‘to be destroyed, to suffer destruction, to suffer desolation.’ ἐρημόομαι: μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη ὁ τοσοῦτος πλοῦτος ‘such great wealth has been destroyed within a single hour’ Re 18:17.”
[18:17] 52 tn On κυβερνήτης (kubernhth") BDAG 574 s.v. 1 states, “one who is responsible for the management of a ship, shipmaster, lit. Rv 18:17.”
[18:17] 53 tn Or perhaps, “everyone who sails as a passenger.” On πλέων (plewn) BDAG 825 s.v. πλέω states, “πᾶς ὁ ἐπὶ τόπον πλέων everyone who sails to a place = seafarer, sea traveler…Rv 18:17. The vv.ll.…have led to various interpretations. Some render: everyone who sails along the coast…See EbNestle, Einführung in das Griech. NT 1909, 182; AFridrichsen, K. Hum. Vetensk.-Samf. i Upps. Årsb. ’43, 31 note ὁ ἐπίτοπον πλέων=one who sails occasionally, a passenger. – S. also IHeikel, StKr 106, ’34/’35, 317).”
[18:17] 54 tn Grk “and as many as.”
[19:2] 56 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
[19:2] 57 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
[19:2] 58 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[19:2] 59 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).
[19:17] 61 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:17] 62 tn The precise significance of ἐν (en) here is difficult to determine.
[19:17] 63 tn On μεσουρανήματι (mesouranhmati) here see L&N 1.10: “high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.” The birds mentioned here are carrion birds like vultures, circling high overhead, and now being summoned to feast on the corpses.
[19:17] 64 tn This is the same Greek word (δεῖπνον, deipnon) used in 19:9.