NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 21:13

Context
21:13 There are 1  three gates on the east side, three gates on the north side, three gates on the south side and three gates on the west side. 2 

Revelation 9:18

Context
9:18 A third of humanity was killed by these three plagues, that is, 3  by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths.

Revelation 16:13

Context
16:13 Then 4  I saw three unclean spirits 5  that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Revelation 16:19

Context
16:19 The 6  great city was split into three parts and the cities of the nations 7  collapsed. 8  So 9  Babylon the great was remembered before God, and was given the cup 10  filled with the wine made of God’s furious wrath. 11 

Revelation 11:9

Context
11:9 For three and a half days those from every 12  people, tribe, 13  nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb. 14 

Revelation 11:11

Context
11:11 But 15  after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized 16  those who were watching them.

Revelation 6:6

Context
6:6 Then 17  I heard something like a voice from among the four living creatures saying, “A quart 18  of wheat will cost a day’s pay 19  and three quarts of barley will cost a day’s pay. But 20  do not damage the olive oil and the wine!”

Revelation 8:13

Context
8:13 Then 21  I looked, and I heard an 22  eagle 23  flying directly overhead, 24  proclaiming with a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who live on the earth because of the remaining sounds of the trumpets of the three angels who are about to blow them!” 25 

Revelation 11:3

Context
11:3 And I will grant my two witnesses authority 26  to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.

Revelation 12:6

Context
12:6 and she 27  fled into the wilderness 28  where a place had been prepared for her 29  by God, so she could be taken care of 30  for 1,260 days.

Revelation 13:5

Context
13:5 The beast 31  was given a mouth speaking proud words 32  and blasphemies, and he was permitted 33  to exercise ruling authority 34  for forty-two months.

Revelation 11:2

Context
11:2 But 35  do not measure the outer courtyard 36  of the temple; leave it out, 37  because it has been given to the Gentiles, 38  and they will trample on the holy city 39  for forty-two months.

Revelation 12:14

Context
12:14 But 40  the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, 41  to the place God 42  prepared for her, where she is taken care of – away from the presence of the serpent – for a time, times, and half a time. 43 
Drag to resizeDrag to resize

[21:13]  1 tn The words “There are” have been supplied to make a complete English sentence. This is a continuation of the previous sentence, a lengthy and complicated one in Greek.

[21:13]  2 tn The word “side” has been supplied four times in this verse for clarity.

[9:18]  3 tn The phrase ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ καπνοῦ καὶ τοῦ θείου τοῦ ἐκπορευομένου ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν (“by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths”) is taken as epexegetical (explanatory) to the phrase τῶν τριῶν πληγῶν τούτων (“these three plagues”).

[16:13]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:13]  6 sn According to the next verse, these three unclean spirits are spirits of demons.

[16:19]  7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[16:19]  8 tn Or “of the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

[16:19]  9 tn Grk “fell.”

[16:19]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Babylon’s misdeeds (see Rev 14:8).

[16:19]  11 tn Grk “the cup of the wine of the anger of the wrath of him.” The concatenation of four genitives has been rendered somewhat differently by various translations (see the note on the word “wrath”).

[16:19]  12 tn Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumo") and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9). Thus in Rev 14:8 (to which the present passage alludes) and 18:3 there is irony: The wine of immoral behavior with which Babylon makes the nations drunk becomes the wine of God’s wrath for her.

[11:9]  9 tn The word “every” is not in the Greek text, but is implied by the following list.

[11:9]  10 tn The Greek term καί (kai) has not been translated before this and the following items in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[11:9]  11 tn Or “to be buried.”

[11:11]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[11:11]  12 tn Grk “fell upon.”

[6:6]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[6:6]  14 tn BDAG 1086 s.v. χοῖνιξ states, “a dry measure, oft. used for grain, approximately equivalent to one quart or one liter, quart. A χ.of grain was a daily ration for one pers.…Rv 6:6ab.”

[6:6]  15 tn Grk “a quart of wheat for a denarius.” A denarius was one day’s pay for an average worker. The words “will cost” are used to indicate the genitive of price or value; otherwise the English reader could understand the phrase to mean “a quart of wheat to be given as a day’s pay.”

[6:6]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[8:13]  15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:13]  16 tn Grk “one eagle.”

[8:13]  17 tc ÏA reads “angel” (ἀγγέλου, angelou) instead of “eagle” (ἀετοῦ, aetou), a reading strongly supported by {א A 046 ÏK and several versions}. On external grounds, ἀετοῦ is clearly the superior reading. ἀγγέλου could have arisen inadvertently due to similarities in spelling or sound between ἀετοῦ and ἀγγέλου. It may also have been intentional in order to bring this statement in line with 14:6 where an angel is mentioned as the one flying in midair. This seems a more likely reason, strengthened by the facts that the book only mentions eagles two other times (4:7; 12:14). Further, the immediate as well as broad context is replete with references to angels.

[8:13]  18 tn Concerning the word μεσουράνημα (mesouranhma), L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’ εἶδον, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἁετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι ‘I looked, and I heard an eagle that was flying overhead in the sky’ Re 8:13.”

[8:13]  19 tn Grk “about to sound their trumpets,” but this is redundant in English.

[11:3]  17 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.

[12:6]  19 tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English.

[12:6]  20 tn Or “desert.”

[12:6]  21 tn Grk “where she has there a place prepared by God.”

[12:6]  22 tn Grk “so they can take care of her.”

[13:5]  21 tn Grk “and there was given to him.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:5]  22 tn For the translation “proud words” (Grk “great things” or “important things”) see BDAG 624 s.v. μέγας 4.b.

[13:5]  23 tn Grk “to it was granted.”

[13:5]  24 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

[11:2]  23 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[11:2]  24 tn On the term αὐλήν (aulhn) BDAG 150 s.v. αὐλή 1 states, “(outer) court of the temple…Rv 11:2.”

[11:2]  25 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exwqen) is difficult to determine.

[11:2]  26 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

[11:2]  27 sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.

[12:14]  25 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.

[12:14]  26 tn Or “desert.”

[12:14]  27 tn The word “God” is supplied based on the previous statements made concerning “the place prepared for the woman” in 12:6.

[12:14]  28 tc The reading “and half a time” (καὶ ἥμισυ καιροῦ, kai {hmisu kairou) is lacking in the important uncial C. Its inclusion, however, is supported by {Ì47 א A and the rest of the ms tradition}. There is apparently no reason for the scribe of C to intentionally omit the phrase, and the fact that the word “time” (καιρὸν καὶ καιρούς, kairon kai kairou") appears twice before may indicate a scribal oversight.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA