NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 6:7

Context

6:7 Then 1  when the Lamb opened the fourth seal I heard the voice of the fourth living creature saying, “Come!”

Revelation 16:8

Context

16:8 Then 2  the fourth angel 3  poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people 4  with fire.

Revelation 21:19

Context
21:19 The foundations of the city’s wall are decorated 5  with every kind of precious stone. The first foundation is jasper, the second sapphire, the third agate, 6  the fourth emerald,

Revelation 4:7

Context
4:7 The 7  first living creature was like a lion, the 8  second creature like an ox, the third creature had a face like a man’s, and the fourth creature looked like an eagle flying.

Revelation 6:8

Context
6:8 So 9  I looked 10  and here came 11  a pale green 12  horse! The 13  name of the one who rode it 14  was Death, and Hades followed right behind. 15  They 16  were given authority over a fourth of the earth, to kill its population with the sword, 17  famine, and disease, 18  and by the wild animals of the earth.

Revelation 8:12

Context

8:12 Then 19  the fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. And there was no light for a third of the day 20  and for a third of the night likewise.

Drag to resizeDrag to resize

[6:7]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:8]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:8]  3 tn Grk “the fourth”; the referent (the fourth angel) has been specified in the translation for clarity.

[16:8]  4 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

[21:19]  3 tn The perfect participle here has been translated as an intensive (resultative) perfect.

[21:19]  4 sn Agate (also called chalcedony) is a semiprecious stone usually milky or gray in color (L&N 2.32).

[4:7]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:7]  5 tn Both here and before the phrase “the third,” καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[6:8]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the fourth creature.

[6:8]  6 tc The reading “and I looked” (καὶ εἶδον, kai eidon) or some slight variation (e.g., ἶδον, idon) has excellent ms support ({א A C P 1611}) and its omission seems to have come through the mss that have already placed “and look” (καὶ ἴδε or καὶ βλέπε [kai ide or kai blepe]) after the verb “come” (ἔρχου, ercou) in 6:1. Thus, for these copyists it was redundant to add “and I looked” again.

[6:8]  7 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[6:8]  8 tn A sickly pallor, when referring to persons, or the green color of plants. BDAG 1085 s.v. χλωρός 2 states, “pale, greenish gray…as the color of a pers. in sickness contrasted with appearance in health…so the horse ridden by Death…ἵππος χλωρός Rv 6:8.” Because the color of the horse is symbolic, “pale green” is used in the translation. Cf. NIV, NCV “pale”; NASB “ashen.”

[6:8]  9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:8]  10 tn Grk “the one sitting on it.”

[6:8]  11 tn Grk “And Hades was following with him.” The Greek expression μετ᾿ αὐτοῦ (met autou, “with him”) is Semitic and indicates close proximity. The translation “followed right behind” reflects this.

[6:8]  12 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:8]  13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:8]  14 tn Grk “with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[8:12]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:12]  7 tn Grk “the day did not shine [with respect to] the third of it.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA