Revelation 8:8
Context8:8 Then 1 the second angel blew his trumpet, and something like a great mountain of burning fire was thrown into the sea. A 2 third of the sea became blood,
Revelation 19:12
Context19:12 His eyes are like a fiery 3 flame and there are many diadem crowns 4 on his head. He has 5 a name written 6 that no one knows except himself.


[8:8] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[8:8] 2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[19:12] 3 tn The genitive noun πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive (see also Rev 1:14).
[19:12] 4 tn For the translation of διάδημα (diadhma) as “diadem crown” see L&N 6.196.
[19:12] 5 tn Grk “head, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[19:12] 6 tn Although many translations supply a prepositional phrase to specify what the name was written on (“upon Him,” NASB; “on him,” NIV), there is no location for the name specified in the Greek text.