NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 1:24

Context

1:24 Therefore God gave them over 1  in the desires of their hearts to impurity, to dishonor 2  their bodies among themselves. 3 

Romans 1:26

Context

1:26 For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones, 4 

Romans 7:21

Context
7:21 So, I find the law that when I want to do good, evil is present with me.

Romans 8:20

Context
8:20 For the creation was subjected to futility – not willingly but because of God 5  who subjected it – in hope

Romans 8:33

Context
8:33 Who will bring any charge against God’s elect? 6  It is God who justifies.

Romans 11:30

Context
11:30 Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,

Romans 14:18

Context
14:18 For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 sn Possibly an allusion to Ps 81:12.

[1:24]  2 tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.

[1:24]  3 tn Grk “among them.”

[1:26]  4 tn Grk “for their females exchanged the natural function for that which is contrary to nature.” The term χρῆσις (crhsi") has the force of “sexual relations” here (L&N 23.65).

[8:20]  7 tn Grk “because of the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[8:33]  10 sn An allusion to Isa 50:8 where the reference is singular; Paul applies this to all believers (“God’s elect” is plural here).

[14:18]  13 tn Grk “by men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is generic here (“people”) since the contrast in context is between God and humanity.



created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA