NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 4:20

Context
4:20 He 1  did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God.

Romans 4:1

Context
The Illustration of Justification

4:1 What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, 2  has discovered regarding this matter? 3 

Colossians 4:10

Context

4:10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).

Colossians 4:2

Context
Exhortation to Pray for the Success of Paul’s Mission

4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.

Colossians 1:10

Context
1:10 so that you may live 4  worthily of the Lord and please him in all respects 5  – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,

Ephesians 6:10

Context
Exhortations for Spiritual Warfare

6:10 Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.

Ephesians 6:2

Context
6:2Honor your father and mother, 6  which is the first commandment accompanied by a promise, namely,

Ephesians 2:1

Context
New Life Individually

2:1 And although you were 7  dead 8  in your transgressions and sins,

Ephesians 2:1

Context
New Life Individually

2:1 And although you were 9  dead 10  in your transgressions and sins,

Ephesians 2:14

Context
2:14 For he is our peace, the one who made both groups into one 11  and who destroyed the middle wall of partition, the hostility,
Drag to resizeDrag to resize

[4:20]  1 tn Grk “And he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, δέ (de) has not been translated here.

[4:1]  2 tn Or “according to natural descent” (BDAG 916 s.v. σάρξ 4).

[4:1]  3 tn Grk “has found?”

[1:10]  4 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”

[1:10]  5 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”

[6:2]  6 sn A quotation from Exod 20:12 and Deut 5:16.

[2:1]  7 tn The adverbial participle “being” (ὄντας, ontas) is taken concessively.

[2:1]  8 sn Chapter 2 starts off with a participle, although you were dead, that is left dangling. The syntax in Greek for vv. 1-3 constitutes one incomplete sentence, though it seems to have been done intentionally. The dangling participle leaves the readers in suspense while they wait for the solution (in v. 4) to their spiritual dilemma.

[2:1]  9 tn The adverbial participle “being” (ὄντας, ontas) is taken concessively.

[2:1]  10 sn Chapter 2 starts off with a participle, although you were dead, that is left dangling. The syntax in Greek for vv. 1-3 constitutes one incomplete sentence, though it seems to have been done intentionally. The dangling participle leaves the readers in suspense while they wait for the solution (in v. 4) to their spiritual dilemma.

[2:14]  11 tn Grk “who made the both one.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA