NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 4:4

Context
4:4 Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to obligation. 1 

Romans 4:8

Context

4:8 blessed is the one 2  against whom the Lord will never count 3  sin. 4 

Romans 4:23

Context

4:23 But the statement it was credited to him 5  was not written only for Abraham’s 6  sake,

Drag to resizeDrag to resize

[4:4]  1 tn Grk “not according to grace but according to obligation.”

[4:8]  2 tn The word for “man” or “individual” here is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” However, as BDAG 79 s.v. 2 says, here it is “equivalent to τὶς someone, a person.”

[4:8]  3 tn The verb translated “count” here is λογίζομαι (logizomai). It occurs eight times in Rom 4:1-12, including here, each time with the sense of “place on someone’s account.” By itself the word is neutral, but in particular contexts it can take on a positive or negative connotation. The other occurrences of the verb have been translated using a form of the English verb “credit” because they refer to a positive event: the application of righteousness to the individual believer. The use here in v. 8 is negative: the application of sin. A form of the verb “credit” was not used here because of the positive connotations associated with that English word, but it is important to recognize that the same concept is used here as in the other occurrences.

[4:8]  4 sn A quotation from Ps 32:1-2.

[4:23]  3 tn A quotation from Gen 15:6.

[4:23]  4 tn Grk “his”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA