Romans 9:23-29
Context9:23 And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects 1 of mercy that he has prepared beforehand for glory – 9:24 even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles? 9:25 As he also says in Hosea:
“I will call those who were not my people, ‘My people,’ and I will call her who was unloved, 2 ‘My beloved.’” 3
9:26 “And in the very place 4 where it was said to them, ‘You are not my people,’
there they will be called ‘sons of the living God.’” 5
9:27 And Isaiah cries out on behalf of Israel, “Though the number of the children 6 of Israel are as the sand of the sea, only the remnant will be saved, 9:28 for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly.” 7 9:29 Just 8 as Isaiah predicted,
“If the Lord of armies 9 had not left us descendants,
we would have become like Sodom,
and we would have resembled Gomorrah.” 10


[9:23] 1 tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21.
[9:25] 2 tn Grk “and her who was not beloved, ‘Beloved.’”
[9:25] 3 sn A quotation from Hos 2:23.
[9:26] 3 tn Grk “And it will be in the very place.”
[9:26] 4 sn A quotation from Hos 1:10.
[9:28] 5 tc In light of the interpretive difficulty of this verse, a longer reading seems to have been added to clarify the meaning. The addition, in the middle of the sentence, makes the whole verse read as follows: “For he will execute his sentence completely and quickly in righteousness, because the Lord will do it quickly on the earth.” The shorter reading is found largely in Alexandrian
[9:29] 6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:29] 7 tn Traditionally, “Lord of hosts”; Grk “Lord Sabaoth,” which means “Lord of the [heavenly] armies,” sometimes translated more generally as “Lord Almighty.”