NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Titus 1:7

Context
1:7 For the overseer 1  must be blameless as one entrusted with God’s work, 2  not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.

Titus 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 3  a slave 4  of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith 5  of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,

Titus 3:15

Context
3:15 Everyone with me greets you. Greet those who love us in the faith. 6  Grace be with you all. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[1:7]  1 sn The overseer is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in this passage and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between these verses and 1 Tim 3:1-7.

[1:7]  2 tn Grk “as God’s steward.”

[1:1]  3 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  4 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  5 tn Grk “for the faith,” possibly, “in accordance with the faith.”

[3:15]  5 tn Or “faithfully.”

[3:15]  6 tc Most witnesses (א2 D1 F G H Ψ 0278 Ï lat sy bo) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, early and excellent witnesses (א* A C D* 048 33 81 1739 1881 sa) lack the particle, rendering the omission the preferred reading.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA