NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zechariah 3:1

Context
Vision Four: The Priest

3:1 Next I saw Joshua the high priest 1  standing before the angel of the Lord, with Satan 2  standing at his right hand to accuse him.

Genesis 22:15-16

Context

22:15 The Lord’s angel called to Abraham a second time from heaven 22:16 and said, “‘I solemnly swear by my own name,’ 3  decrees the Lord, 4  ‘that because you have done this and have not withheld your son, your only son,

Genesis 28:13-17

Context
28:13 and the Lord stood at its top. He said, “I am the Lord, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. 5  I will give you and your descendants the ground 6  you are lying on. 28:14 Your descendants will be like the dust of the earth, 7  and you will spread out 8  to the west, east, north, and south. All the families of the earth will pronounce blessings on one another 9  using your name and that of your descendants. 10  28:15 I am with you! 11  I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”

28:16 Then Jacob woke up 12  and thought, 13  “Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!” 28:17 He was afraid and said, “What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!”

Genesis 48:15-16

Context

48:15 Then he blessed Joseph and said,

“May the God before whom my fathers

Abraham and Isaac walked –

the God who has been my shepherd 14 

all my life long to this day,

48:16 the Angel 15  who has protected me 16 

from all harm –

bless these boys.

May my name be named in them, 17 

and the name of my fathers Abraham and Isaac.

May they grow into a multitude on the earth.”

Exodus 23:20-21

Context
The Angel of the Presence

23:20 18 “I am going to send 19  an angel 20  before you to protect you as you journey 21  and to bring you into the place that I have prepared. 22  23:21 Take heed because of him, and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgressions, for my name 23  is in him.

Isaiah 63:9

Context

63:9 Through all that they suffered, he suffered too. 24 

The messenger sent from his very presence 25  delivered them.

In his love and mercy he protected 26  them;

he lifted them up and carried them throughout ancient times. 27 

Hosea 12:4

Context

12:4 He struggled 28  with an angel and prevailed;

he wept and begged for his favor.

He found God 29  at Bethel, 30 

and there he spoke with him! 31 

Acts 7:35-38

Context
7:35 This same 32  Moses they had rejected, saying, ‘Who made you a ruler and judge? 33  God sent as both ruler and deliverer 34  through the hand of the angel 35  who appeared to him in the bush. 7:36 This man led them out, performing wonders and miraculous signs 36  in the land of Egypt, 37  at 38  the Red Sea, and in the wilderness 39  for forty years. 7:37 This is the Moses who said to the Israelites, 40 God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’ 41  7:38 This is the man who was in the congregation 42  in the wilderness 43  with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors, 44  and he 45  received living oracles 46  to give to you. 47 
Drag to resizeDrag to resize

[3:1]  1 sn Joshua the high priest mentioned here is the son of the priest Jehozadak, mentioned also in Hag 1:1 (cf. Ezra 2:2; 3:2, 8; 4:3; 5:2; 10:18; Neh 7:7; 12:1, 7, 10, 26). He also appears to have been the grandfather of the high priest contemporary with Nehemiah ca. 445 b.c. (Neh 12:10).

[3:1]  2 tn The Hebrew term הַשָּׂטָן (hassatan, “the satan”) suggests not so much a personal name (as in almost all English translations) but an epithet, namely, “the adversary.” This evil being is otherwise thus described in Job 1 and 2 and 1 Chr 21:1. In this last passage the article is dropped and “the satan” becomes “Satan,” a personal name.

[22:16]  3 tn Heb “By myself I swear.”

[22:16]  4 tn Heb “the oracle of the Lord.” The phrase refers to a formal oracle or decree from the Lord.

[28:13]  5 tn Heb “the God of your father Abraham and the God of Isaac.” The Hebrew word for “father” can typically be used in a broader sense than the English word, in this case referring to Abraham (who was Jacob’s grandfather). For stylistic reasons and for clarity, the words “your father” are supplied with “Isaac” in the translation.

[28:13]  6 tn The Hebrew term אֶרֶץ (’erets) can mean “[the] earth,” “land,” “region,” “piece of ground,” or “ground” depending on the context. Here the term specifically refers to the plot of ground on which Jacob was lying, but at the same time this stands by metonymy for the entire land of Canaan.

[28:14]  7 tn This is the same Hebrew word translated “ground” in the preceding verse.

[28:14]  8 tn The verb is singular in the Hebrew; Jacob is addressed as the representative of his descendants.

[28:14]  9 tn Theoretically the Niphal stem can be translated either as passive or reflexive/reciprocal. (The Niphal of “bless” is only used in formulations of the Abrahamic covenant. See Gen 12:2; 18:18; 28:14.) Traditionally the verb is taken as passive here, as if Jacob were going to be a channel or source of blessing. But in other formulations of the Abrahamic covenant (see Gen 22:18; 26:4) the Hitpael replaces this Niphal form, suggesting a translation “will bless (i.e., pronounce blessings upon) themselves/one another.” The Hitpael of “bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 28:14 predicts that Jacob will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae (see Gen 12:2 and 18:18 as well, where Abram/Abraham receives this promise). For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11.

[28:14]  10 tn Heb “and they will pronounce blessings by you, all the families of the earth, and by your offspring.”

[28:15]  11 tn Heb “Look, I [am] with you.” The clause is a nominal clause; the verb to be supplied could be present (as in the translation) or future, “Look, I [will be] with you” (cf. NEB).

[28:16]  12 tn Heb “woke up from his sleep.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

[28:16]  13 tn Heb “said.”

[48:15]  14 tn Heb “shepherded me.” The verb has been translated as an English noun for stylistic reasons.

[48:16]  15 sn The Samaritan Pentateuch reads “king” here, but the traditional reading (“angel”) may be maintained. Jacob closely associates God with an angelic protective presence. This does not mean that Jacob viewed his God as a mere angel, but it does suggest that he was aware of an angelic presence sent by God to protect him. Here he so closely associates the two that they become virtually indistinguishable. In this culture messengers typically carried the authority of the one who sent them and could even be addressed as such. Perhaps Jacob thought that the divine blessing would be mediated through this angelic messenger.

[48:16]  16 tn The verb גָּאַל (gaal) has the basic idea of “protect” as a near relative might do. It is used for buying someone out of bondage, marrying a deceased brother’s widow, paying off debts, avenging the family, and the like. The meanings of “deliver, protect, avenge” are most fitting when God is the subject (see A. R. Johnson, “The Primary Meaning of √גאל,” Congress Volume: Copenhagen, 1953 [VTSup], 67-77).

[48:16]  17 tn Or “be recalled through them.”

[23:20]  18 sn This passage has some of the most interesting and perplexing expressions and constructions in the book. It is largely promise, but it is part of the Law and so demands compliance by faith. Its points are: God promises to send his angel to prepare the way before his obedient servants (20-23); God promises blessing for his loyal servants (24-33). So in the section one learns that God promises his protection (victory) and blessing (through his angel) for his obedient and loyal worshipers.

[23:20]  19 tn The particle הִנֵּה (hinneh) with the active participle indicates imminent future, something God is about to do.

[23:20]  20 sn The word is מַלְאָךְ (malakh, “messenger, angel”). This angel is to be treated with the same fear and respect as Yahweh, for Yahweh will be speaking in him. U. Cassuto (Exodus, 305-6) says that the words of the first clause do not imply a being distinct from God, for in the ancient world the line of demarcation between the sender and the sent is liable easily to be blurred. He then shows how the “Angel of Yahweh” in Genesis is Yahweh. He concludes that the words here mean “I will guide you.” Christian commentators tend to identify the Angel of Yahweh as the second person of the Trinity (W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:446). However, in addition to being a preincarnate appearance, the word could refer to Yahweh – some manifestation of Yahweh himself.

[23:20]  21 tn Heb “protect you in the way.”

[23:20]  22 tn The form is the Hiphil perfect of the verb כּוּן (kun, “to establish, prepare”).

[23:21]  23 sn This means “the manifestation of my being” is in him (S. R. Driver, Exodus, 247). Driver quotes McNeile as saying, “The ‘angel’ is Jehovah Himself ‘in a temporary descent to visibility for a special purpose.’” Others take the “name” to represent Yahweh’s “power” (NCV) or “authority” (NAB, CEV).

[63:9]  24 tn Heb “in all their distress, there was distress to him” (reading לוֹ [lo] with the margin/Qere).

[63:9]  25 tn Heb “the messenger [or “angel”] of his face”; NIV “the angel of his presence.”

[63:9]  26 tn Or “redeemed” (KJV, NAB, NIV), or “delivered.”

[63:9]  27 tn Heb “all the days of antiquity”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “days of old.”

[12:4]  28 tc The MT vocalizes the consonantal text וָיָּשַׂר (vayyasar, vav consecutive + Qal preterite 3rd person masculine singular from שׂוּר, sur, “to see”); however, parallelism with שָׂרַה (sarah, “he contended”) in 12:3 suggested that it be vocalized as ויּשׂר (vav consecutive + Qal preterite 3rd person masculine singular from שׂרה [“to strive, contend”]). The latter is followed by almost all English versions here.

[12:4]  29 tn Heb “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[12:4]  30 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[12:4]  31 tc The Leningrad Codex and the Allepo Codex both read 1st person common plural עִמָּנוּ (’immanu, “with us”). The LXX and Peshitta both reflect an alternate Hebrew Vorlage of 3rd person masculine singular עִמוֹ (’imo, “with him”). The BHS editors suggest emending the MT in favor of the Greek and Syriac. The internal evidence of 12:4-5 favors the 3rd person masculine singular reading. It is likely that the 1st person common plural ־נוּ reading on עִמָּנוּ arose due to a misunderstanding of the 3rd person masculine singular ־נוּ suffix on יִמְצָאֶנּוּ (yimtsaennu, “he found him”; Qal imperfect 3rd person masculine singular + 3rd person masculine singular suffix) which was probably misunderstood as the 1st person common plural suffix: “he found us.” Several English versions follow the LXX and Syriac: “there he spoke with him” (RSV, NAB, NEB, NIV, NJPS, TEV). Others follow the MT: “there he spoke with us” (KJV, NASB, CEV). The Hebrew University Old Testament Project, which tends to preserve the MT whenever possible, adopts the MT reading but gives it only a “C” rating. See D. Barthélemy, ed., Preliminary and Interim Report on the Hebrew Old Testament Text Project, 5:262-63.

[7:35]  32 sn This same. The reference to “this one” occurs five times in this speech. It is the way the other speeches in Acts refer to Jesus (e.g., Acts 2:23).

[7:35]  33 sn A quotation from Exod 2:14 (see Acts 7:27). God saw Moses very differently than the people of the nation did. The reference to a ruler and a judge suggests that Stephen set up a comparison between Moses and Jesus, but he never finished his speech to make the point. The reader of Acts, however, knowing the other sermons in the book, recognizes that the rejection of Jesus is the counterpoint.

[7:35]  34 tn Or “liberator.” The meaning “liberator” for λυτρωτήν (lutrwthn) is given in L&N 37.129: “a person who liberates or releases others.”

[7:35]  35 tn Or simply “through the angel.” Here the “hand” could be understood as a figure for the person or the power of the angel himself. The remark about the angel appearing fits the first century Jewish view that God appears to no one (John 1:14-18; Gal 3:19; Deut 33:2 LXX).

[7:36]  36 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.

[7:36]  37 tn Or simply “in Egypt.” The phrase “the land of” could be omitted as unnecessary or redundant.

[7:36]  38 tn Grk “and at,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[7:36]  39 tn Or “desert.”

[7:37]  40 tn Grk “to the sons of Israel.”

[7:37]  41 sn A quotation from Deut 18:15. This quotation sets up Jesus as the “leader-prophet” like Moses (Acts 3:22; Luke 9:35).

[7:38]  42 tn This term, ἐκκλησία (ekklhsia), is a secular use of the term that came to mean “church” in the epistles. Here a reference to an assembly is all that is intended.

[7:38]  43 tn Or “desert.”

[7:38]  44 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[7:38]  45 tn Grk “fathers, who.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “he” and a new clause introduced by “and” was begun in the translation at this point to improve the English style.

[7:38]  46 tn Or “messages.” This is an allusion to the law given to Moses.

[7:38]  47 tc ‡ The first person pronoun ἡμῖν (Jhmin, “to us”) is read by A C D E Ψ 33 1739 Ï lat sy, while the second person pronoun ὑμῖν (Jumin, “to you”) is read by Ì74 א B 36 453 al co. The second person pronoun thus has significantly better external support. As well, ὑμῖν is a harder reading in this context, both because it is surrounded by first person pronouns and because Stephen perhaps “does not wish to disassociate himself from those who received God’s revelation in the past, but only from those who misinterpreted and disobeyed that revelation” (TCGNT 307). At the same time, Stephen does associate himself to some degree with his disobedient ancestors in v. 39, suggesting that the decisive break does not really come until v. 51 (where both his present audience and their ancestors are viewed as rebellious). Thus, both externally and internally ὑμῖν is the preferred reading.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA