Zephaniah 1:10
Context1:10 On that day,” says the Lord,
“a loud cry will go up 1 from the Fish Gate, 2
wailing from the city’s newer district, 3
and a loud crash 4 from the hills.
Zephaniah 3:5
Context3:5 The just Lord resides 5 within her;
he commits no unjust acts. 6
Every morning he reveals 7 his justice.
At dawn he appears without fail. 8
Yet the unjust know no shame.
Zephaniah 1:13
Context1:13 Their wealth will be stolen
and their houses ruined!
They will not live in the houses they have built,
nor will they drink the wine from the vineyards they have planted.
Zephaniah 3:17
Context3:17 The Lord your God is in your midst;
he is a warrior who can deliver.
He takes great delight in you; 9
he renews you by his love; 10
he shouts for joy over you.” 11


[1:10] 1 tn The words “will go up” are supplied in the translation for clarification.
[1:10] 2 sn The Fish Gate was located on Jerusalem’s north side (cf. 2 Chr 33:14; Neh 3:3; 12:39).
[1:10] 3 tn Heb “from the second area.” This may refer to an area northwest of the temple where the rich lived (see Adele Berlin, Zephaniah [AB 25A], 86; cf. NASB, NRSV “the Second Quarter”; NIV “the New Quarter”).
[1:10] 4 tn Heb “great breaking.”
[3:5] 5 tn The word “resides” is supplied for clarification.
[3:5] 6 tn Or “he does no injustice.”
[3:5] 7 tn Heb “gives”; or “dispenses.”
[3:5] 8 tn Heb “at the light he is not missing.” Note that NASB (which capitalizes pronouns referring to Deity) has divided the lines differently: “Every morning He brings His justice to light; // He does not fail.”
[3:17] 9 tn Heb “he rejoices over you with joy.”
[3:17] 10 tc The MT reads, “he is silent in his love,” but this makes no sense in light of the immediately preceding and following lines. Some take the Hiphil verb form as causative (see Job 11:3) rather than intransitive and translate, “he causes [you] to be silent by his love,” that is, “he soothes [you] by his love.” The present translation follows the LXX and assumes an original reading יְחַדֵּשׁ (yÿkhaddesh, “he renews”) with ellipsis of the object (“you”).
[3:17] 11 tn Heb “he rejoices over you with a shout of joy.”