Zephaniah 3:13
Context3:13 The Israelites who remain 1 will not act deceitfully.
They will not lie,
and a deceitful tongue will not be found in their mouth.
Indeed, they will graze peacefully like sheep 2 and lie down;
no one will terrify them.”
Zephaniah 3:17
Context3:17 The Lord your God is in your midst;
he is a warrior who can deliver.
He takes great delight in you; 3
he renews you by his love; 4
he shouts for joy over you.” 5


[3:13] 1 tn Or “the remnant of Israel.”
[3:13] 2 tn The words “peacefully like sheep” are supplied in the translation for clarification.
[3:17] 3 tn Heb “he rejoices over you with joy.”
[3:17] 4 tc The MT reads, “he is silent in his love,” but this makes no sense in light of the immediately preceding and following lines. Some take the Hiphil verb form as causative (see Job 11:3) rather than intransitive and translate, “he causes [you] to be silent by his love,” that is, “he soothes [you] by his love.” The present translation follows the LXX and assumes an original reading יְחַדֵּשׁ (yÿkhaddesh, “he renews”) with ellipsis of the object (“you”).