Genesis 34:5 
	Context| NETBible | When 1 Jacob heard that Shechem 2 had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent 3 until they came in.  | 
| NIV © biblegateway Gen 34:5  | 
				    				    						When Jacob heard that his daughter Dinah had been defiled, his sons were in the fields with his livestock; so he kept quiet about it until they came home.  | 
| NASB © biblegateway Gen 34:5  | 
				    				    						Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his livestock in the field, so Jacob kept silent until they came in.  | 
| NLT © biblegateway Gen 34:5  | 
				    				    						Word soon reached Jacob that his daughter had been defiled, but his sons were out in the fields herding cattle so he did nothing until they returned.  | 
| MSG © biblegateway Gen 34:5  | 
				    				    						Jacob heard that Shechem had raped his daughter Dinah, but his sons were out in the fields with the livestock so he didn't say anything until they got home.  | 
| BBE © SABDAweb Gen 34:5  | 
				    				    						Now Jacob had word of what Shechem had done to his daughter; but his sons were in the fields with the cattle, and Jacob said nothing till they came.  | 
| NRSV © bibleoremus Gen 34:5  | 
				    				    						Now Jacob heard that Shechem had defiled his daughter Dinah; but his sons were with his cattle in the field, so Jacob held his peace until they came.  | 
| NKJV © biblegateway Gen 34:5  | 
				    				    						And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter. Now his sons were with his livestock in the field; so Jacob held his peace until they came.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] More English
		    			 
		    		 | 
		    |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 34:5  | 
				    				    				                                	|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | When 1 Jacob heard that Shechem 2 had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent 3 until they came in.  | 
| NET Notes | 
                                                                                                         1 tn The two disjunctive clauses in this verse (“Now Jacob heard…and his sons were”) are juxtaposed to indicate synchronic action. 2 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity. 3 sn The expected response would be anger or rage; but Jacob remained silent. He appears too indifferent or confused to act decisively. When the leader does not act decisively, the younger zealots will, and often with disastrous results.  | 
		    			
