Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 39:7

Context
NETBible

Soon after these things, his master’s wife took notice of 1  Joseph and said, “Have sex with me.” 2 

NIV ©

biblegateway Gen 39:7

and after a while his master’s wife took notice of Joseph and said, "Come to bed with me!"

NASB ©

biblegateway Gen 39:7

It came about after these events that his master’s wife looked with desire at Joseph, and she said, "Lie with me."

NLT ©

biblegateway Gen 39:7

And about this time, Potiphar’s wife began to desire him and invited him to sleep with her.

MSG ©

biblegateway Gen 39:7

As time went on, his master's wife became infatuated with Joseph and one day said, "Sleep with me."

BBE ©

SABDAweb Gen 39:7

And after a time, his master’s wife, looking on Joseph with desire, said to him, Be my lover.

NRSV ©

bibleoremus Gen 39:7

And after a time his master’s wife cast her eyes on Joseph and said, "Lie with me."

NKJV ©

biblegateway Gen 39:7

And it came to pass after these things that his master’s wife cast longing eyes on Joseph, and she said, "Lie with me."

[+] More English

KJV
And it came to pass after
<0310>
these things
<01697>_,
that his master's
<0113>
wife
<0802>
cast
<05375> (8799)
her eyes
<05869>
upon Joseph
<03130>_;
and she said
<0559> (8799)_,
Lie
<07901> (8798)
with me.
NASB ©

biblegateway Gen 39:7

It came
<01961>
about after
<0310>
these
<0428>
events
<01697>
that his master's
<0113>
wife
<0802>
looked
<05375>
<5869> with desire
<05375>
at Joseph
<03130>
, and she said
<0559>
, "Lie
<07901>
with me."
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
meta
<3326
PREP
ta
<3588
T-APN
rhmata
<4487
N-APN
tauta
<3778
D-APN
kai
<2532
CONJ
epebalen
<1911
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
gunh
<1135
N-NSF
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
touv
<3588
T-APM
ofyalmouv
<3788
N-APM
authv
<846
D-GSF
epi
<1909
PREP
iwshf
<2501
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} koimhyhti
<2837
V-APD-2S
met
<3326
PREP
emou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
Soon after
<0310>
these
<0428>
things
<01697>
, his master’s
<0113>
wife
<0802>
took
<05375>
notice
<05869>
of
<0413>
Joseph
<03130>
and said
<0559>
, “Have sex
<07901>
with
<05973>
me.”
HEBREW
yme
<05973>
hbks
<07901>
rmatw
<0559>
Powy
<03130>
la
<0413>
hynye
<05869>
ta
<0853>
wynda
<0113>
tsa
<0802>
avtw
<05375>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
rxa
<0310>
yhyw (39:7)
<01961>

NETBible

Soon after these things, his master’s wife took notice of 1  Joseph and said, “Have sex with me.” 2 

NET Notes

tn Heb “she lifted up her eyes toward,” an expression that emphasizes her deliberate and careful scrutiny of him.

tn Heb “lie with me.” Here the expression “lie with” is a euphemism for sexual intercourse.

sn The story of Joseph and Potiphar’s wife has long been connected with the wisdom warnings about the strange woman who tries to seduce the young man with her boldness and directness (see Prov 5-7, especially 7:6-27). This is part of the literary background of the story of Joseph that gives it a wisdom flavor. See G. von Rad, God at Work in Israel, 19-35; and G. W. Coats, “The Joseph Story and Ancient Wisdom: A Reappraisal,” CBQ 35 (1973): 285-97.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA