Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 29:8

Context
NETBible

All who possessed precious 1  stones donated them to the treasury of the Lord’s temple, which was under the supervision of Jehiel the Gershonite.

NIV ©

biblegateway 1Ch 29:8

Any who had precious stones gave them to the treasury of the temple of the LORD in the custody of Jehiel the Gershonite.

NASB ©

biblegateway 1Ch 29:8

Whoever possessed precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, in care of Jehiel the Gershonite.

NLT ©

biblegateway 1Ch 29:8

They also contributed numerous precious stones, which were deposited in the treasury of the house of the LORD under the care of Jehiel, a descendant of Gershon.

MSG ©

biblegateway 1Ch 29:8

Anyone who had precious jewels put them in the treasury for the building of The Temple of GOD in the custody of Jehiel the Gershonite.

BBE ©

SABDAweb 1Ch 29:8

And those who had stones of great price gave them to the store of the house of the Lord, under the care of Jehiel the Gershonite.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 29:8

Whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, into the care of Jehiel the Gershonite.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 29:8

And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the LORD, into the hand of Jehiel the Gershonite.

[+] More English

KJV
And they with whom [precious] stones
<068>
were found
<04672> (8737)
gave
<05414> (8804)
[them] to the treasure
<0214>
of the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
by the hand
<03027>
of Jehiel
<03171>
the Gershonite
<01649>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 29:8

Whoever possessed
<04672>
precious stones
<068>
gave
<05414>
them to the treasury
<0214>
of the house
<01004>
of the LORD
<03068>
, in care
<03027>
of Jehiel
<03171>
the Gershonite
<01649>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oiv
<3739
R-DPM
eureyh
<2147
V-API-3S
par
<3844
PREP
autoiv
<846
D-DPM
liyov
<3037
N-NSM
edwkan
<1325
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
apoyhkav
<596
N-APF
oikou
<3624
N-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
dia
<1223
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
iihl {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
ghrswni
{N-PRI}
NET [draft] ITL
All who possessed
<04672>
precious stones
<068>
donated
<05414>
them to
<0854>
the treasury
<0214>
of the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
, which was under
<05921>
the supervision
<03027>
of Jehiel
<03171>
the Gershonite
<01649>
.
HEBREW
ynsrgh
<01649>
layxy
<03171>
dy
<03027>
le
<05921>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
ruwal
<0214>
wntn
<05414>
Mynba
<068>
wta
<0854>
aumnhw (29:8)
<04672>

NETBible

All who possessed precious 1  stones donated them to the treasury of the Lord’s temple, which was under the supervision of Jehiel the Gershonite.

NET Notes

tn The word “precious” is supplied in the translation for clarification.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA