Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 2:11

Context
NETBible

For who among men knows the things of a man except the man’s spirit within him? So too, no one knows the things of God except the Spirit of God.

NIV ©

biblegateway 1Co 2:11

For who among men knows the thoughts of a man except the man’s spirit within him? In the same way no-one knows the thoughts of God except the Spirit of God.

NASB ©

biblegateway 1Co 2:11

For who among men knows the thoughts of a man except the spirit of the man which is in him? Even so the thoughts of God no one knows except the Spirit of God.

NLT ©

biblegateway 1Co 2:11

No one can know what anyone else is really thinking except that person alone, and no one can know God’s thoughts except God’s own Spirit.

MSG ©

biblegateway 1Co 2:11

Who ever knows what you're thinking and planning except you yourself? The same with God--except that he not only knows what he's thinking,

BBE ©

SABDAweb 1Co 2:11

For who has knowledge of the things of a man but the spirit of the man which is in him? in the same way, no one has knowledge of the things of God but the Spirit of God.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 2:11

For what human being knows what is truly human except the human spirit that is within? So also no one comprehends what is truly God’s except the Spirit of God.

NKJV ©

biblegateway 1Co 2:11

For what man knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so no one knows the things of God except the Spirit of God.

[+] More English

KJV
For
<1063>
what
<5101>
man
<444>
knoweth
<1492> (5758)
the things
<3588>
of a man
<444>_,
save
<1508>
the spirit
<4151>
of man
<444>
which
<3588>
is in
<1722>
him
<846>_?
even
<2532>
so
<3779>
the things
<3588>
of God
<2316>
knoweth
<1492> (5758)
no man
<3762>_,
but
<1508>
the Spirit
<4151>
of God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 2:11

For who
<5101>
among men
<444>
knows
<3609>
the thoughts of a man
<444>
except
<1508>
the spirit
<4151>
of the man
<444>
which is in him? Even
<2532>
so
<3779>
the thoughts of God
<2316>
no
<3762>
one
<3762>
knows
<1097>
except
<1508>
the Spirit
<4151>
of God
<2316>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
who
<5101>
among men
<444>
knows
<1492>
the things of a man
<444>
except
<1487>

<3361>
the man’s
<444>
spirit
<4151>
within
<1722>
him
<846>
? So
<3779>
too
<2532>
, no one
<3762>
knows
<1097>
the things of God
<2316>
except
<1487>

<3361>
the Spirit
<4151>
of God
<2316>
.
GREEK
tiv gar oiden ta tou anyrwpou ei mh to pneuma tou anyrwpou to en autw outwv kai ta tou yeou oudeiv egnwken mh to pneuma tou yeou




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA