Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 16:4

Context
NETBible

Dogs will eat the members of Baasha’s family 1  who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”

NIV ©

biblegateway 1Ki 16:4

Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country."

NASB ©

biblegateway 1Ki 16:4

"Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat."

NLT ©

biblegateway 1Ki 16:4

Those of your family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by the vultures."

MSG ©

biblegateway 1Ki 16:4

Baasha's people who die in the city will be eaten by scavenger dogs; carrion crows will eat the ones who die in the country."

BBE ©

SABDAweb 1Ki 16:4

Anyone of the family of Baasha who comes to death in the town, will become food for the dogs; and he to whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 16:4

Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the field the birds of the air shall eat."

NKJV ©

biblegateway 1Ki 16:4

"The dogs shall eat whoever belongs to Baasha and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the fields."

[+] More English

KJV
Him that dieth
<04191> (8801)
of Baasha
<01201>
in the city
<05892>
shall the dogs
<03611>
eat
<0398> (8799)_;
and him that dieth
<04191> (8801)
of his in the fields
<07704>
shall the fowls
<05775>
of the air
<08064>
eat
<0398> (8799)_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 16:4

"Anyone of Baasha
<01201>
who dies
<04191>
in the city
<05892>
the dogs
<03611>
will eat
<0398>
, and anyone of his who dies
<04191>
in the field
<07704>
the birds
<05775>
of the heavens
<08064>
will eat
<0398>
."
LXXM
ton
<3588
T-ASM
teynhkota
<2348
V-RAPAS
tou
<3588
T-GSM
baasa {N-PRI} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
polei
<4172
N-DSF
katafagontai
<2719
V-FMI-3P
auton
<846
D-ASM
oi
<3588
T-NPM
kunev
<2965
N-NPM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
teynhkota
<2348
V-RAPAS
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
pediw {N-DSN} katafagontai
<2719
V-FMI-3P
auton
<846
D-ASM
ta
<3588
T-NPN
peteina
<4071
N-NPN
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
NET [draft] ITL
Dogs
<03611>
will eat
<0398>
the members of Baasha’s
<01201>
family who die
<04191>
in the city
<05892>
, and the birds
<05775>
of the sky
<08064>
will eat
<0398>
the ones who die
<04191>
in the country
<07704>
.”
HEBREW
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
wlkay
<0398>
hdvb
<07704>
wl
<0>
tmhw
<04191>
Myblkh
<03611>
wlkay
<0398>
ryeb
<05892>
asebl
<01201>
tmh (16:4)
<04191>

NETBible

Dogs will eat the members of Baasha’s family 1  who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”

NET Notes

tn Heb “the ones belonging to Baasha.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA