Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 21:24

Context
NETBible

As for Ahab’s family, dogs will eat the ones 1  who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”

NIV ©

biblegateway 1Ki 21:24

"Dogs will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country."

NASB ©

biblegateway 1Ki 21:24

"The one belonging to Ahab, who dies in the city, the dogs will eat, and the one who dies in the field the birds of heaven will eat."

NLT ©

biblegateway 1Ki 21:24

The members of your family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures."

MSG ©

biblegateway 1Ki 21:24

Anyone tainted by Ahab who dies in the city will be eaten by stray dogs; corpses in the country will be eaten by carrion crows."

BBE ©

SABDAweb 1Ki 21:24

Any man of the family of Ahab who comes to his death in the town will become food for the dogs; and he who comes to his death in the open country will be food for the birds of the air.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 21:24

Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the open country the birds of the air shall eat."

NKJV ©

biblegateway 1Ki 21:24

"The dogs shall eat whoever belongs to Ahab and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the field."

[+] More English

KJV
Him that dieth
<04191> (8801)
of Ahab
<0256>
in the city
<05892>
the dogs
<03611>
shall eat
<0398> (8799)_;
and him that dieth
<04191> (8801)
in the field
<07704>
shall the fowls
<05775>
of the air
<08064>
eat
<0398> (8799)_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 21:24

"The one belonging to Ahab
<0256>
, who dies
<04191>
in the city
<05892>
, the dogs
<03611>
will eat
<0398>
, and the one who dies
<04191>
in the field
<07704>
the birds
<05775>
of heaven
<08064>
will eat
<0398>
."
LXXM
(20:24) ton
<3588
T-ASM
teynhkota
<2348
V-RAPAS
tou
<3588
T-GSM
acaab {N-PRI} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
polei
<4172
N-DSF
fagontai
<2068
V-FMI-3P
oi
<3588
T-NPM
kunev
<2965
N-NPM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
teynhkota
<2348
V-RAPAS
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
pediw {N-DSN} fagontai
<2068
V-FMI-3P
ta
<3588
T-NPN
peteina
<4071
N-NPN
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
NET [draft] ITL
As for Ahab’s
<0256>
family, dogs
<03611>
will eat
<0398>
the ones
<04191>
who die
<04191>
in the city
<05892>
, and the birds
<05775>
of the sky
<08064>
will eat
<0398>
the ones who die in the country
<07704>
.”
HEBREW
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
wlkay
<0398>
hdvb
<07704>
tmhw
<04191>
Myblkh
<03611>
wlkay
<0398>
ryeb
<05892>
baxal
<0256>
tmh (21:24)
<04191>

NETBible

As for Ahab’s family, dogs will eat the ones 1  who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”

NET Notes

tn “Dogs will eat the ones who belonging to Ahab who die in the city.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA