1 Samuel 6:20
ContextNETBible | The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark 1 go up from here?” |
NIV © biblegateway 1Sa 6:20 |
and the men of Beth Shemesh asked, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?" |
NASB © biblegateway 1Sa 6:20 |
The men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?" |
NLT © biblegateway 1Sa 6:20 |
"Who is able to stand in the presence of the LORD, this holy God?" they cried out. "Where can we send the Ark from here?" |
MSG © biblegateway 1Sa 6:20 |
and questioning, "Who can stand before GOD, this holy God? And who can we get to take this Chest off our hands?" |
BBE © SABDAweb 1Sa 6:20 |
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to keep his place before the Lord, this holy God? and to whom may he go from us? |
NRSV © bibleoremus 1Sa 6:20 |
Then the people of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom shall he go so that we may be rid of him?" |
NKJV © biblegateway 1Sa 6:20 |
And the men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before this holy LORD God? And to whom shall it go up from us?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 6:20 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark 1 go up from here?” |
NET Notes |
1 tn Heb “he” or “it”; the referent here (the ark) has been specified in the translation for clarity (cf. also NIV, CEV, NLT). Others, however, take the referent to be the |