2 Samuel 1:22 
Context| NETBible | From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned 1 empty. |
| NIV © biblegateway 2Sa 1:22 |
From the blood of the slain, from the flesh of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, the sword of Saul did not return unsatisfied. |
| NASB © biblegateway 2Sa 1:22 |
"From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty. |
| NLT © biblegateway 2Sa 1:22 |
Both Saul and Jonathan killed their strongest foes; they did not return from battle empty–handed. |
| MSG © biblegateway 2Sa 1:22 |
Jonathan's bow was bold--the bigger they were the harder they fell. Saul's sword was fearless--once out of the scabbard, nothing could stop it. |
| BBE © SABDAweb 2Sa 1:22 |
From the blood of the dead, from the fat of the strong, the bow of Jonathan was not turned back, the sword of Saul did not come back unused. |
| NRSV © bibleoremus 2Sa 1:22 |
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, nor the sword of Saul return empty. |
| NKJV © biblegateway 2Sa 1:22 |
From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Sa 1:22 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned 1 empty. |
| NET Notes |
1 tn The Hebrew imperfect verbal form is used here to indicate repeated past action. |

