Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 18:6

Context
NETBible

Then the army marched out to the field to fight against Israel. The battle took place in the forest of Ephraim.

NIV ©

biblegateway 2Sa 18:6

The army marched into the field to fight Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim.

NASB ©

biblegateway 2Sa 18:6

Then the people went out into the field against Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim.

NLT ©

biblegateway 2Sa 18:6

So the battle began in the forest of Ephraim,

MSG ©

biblegateway 2Sa 18:6

The army took the field to meet Israel. It turned out that the battle was joined in the Forest of Ephraim.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 18:6

So the people went out into the field against Israel, and the fight took place in the woods of Ephraim.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 18:6

So the army went out into the field against Israel; and the battle was fought in the forest of Ephraim.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 18:6

So the people went out into the field of battle against Israel. And the battle was in the woods of Ephraim.

[+] More English

KJV
So the people
<05971>
went out
<03318> (8799)
into the field
<07704>
against
<07125> (8800)
Israel
<03478>_:
and the battle
<04421>
was in the wood
<03293>
of Ephraim
<0669>_;
NASB ©

biblegateway 2Sa 18:6

Then the people
<05971>
went
<03318>
out into the field
<07704>
against
<07122>
Israel
<03478>
, and the battle
<04421>
took
<01961>
place
<01961>
in the forest
<03293>
of Ephraim
<0669>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
drumon {N-ASM} ex
<1537
PREP
enantiav
<1727
A-GSF
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
o
<3588
T-NSM
polemov
<4171
N-NSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
drumw {N-DSM} efraim
<2187
N-PRI
NET [draft] ITL
Then the army
<05971>
marched
<03318>
out to the field
<07704>
to fight
<07125>
against Israel
<03478>
. The battle
<04421>
took place in the forest
<03293>
of Ephraim
<0669>
.
HEBREW
Myrpa
<0669>
reyb
<03293>
hmxlmh
<04421>
yhtw
<01961>
larvy
<03478>
tarql
<07125>
hdvh
<07704>
Meh
<05971>
auyw (18:6)
<03318>




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA