Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 20:7

Context
NETBible

So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri.

NIV ©

biblegateway 2Sa 20:7

So Joab’s men and the Kerethites and Pelethites and all the mighty warriors went out under the command of Abishai. They marched out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri.

NASB ©

biblegateway 2Sa 20:7

So Joab’s men went out after him, along with the Cherethites and the Pelethites and all the mighty men; and they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

NLT ©

biblegateway 2Sa 20:7

So Abishai and Joab set out after Sheba with an elite guard from Joab’s army and the king’s own bodyguard.

MSG ©

biblegateway 2Sa 20:7

So under Abishai's command, all the best men--Joab's men and the Kerethites and Pelethites--left Jerusalem to hunt down Sheba son of Bicri.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 20:7

So there went after Abishai, Joab and the Cherethites and the Pelethites and all the fighting-men; they went out of Jerusalem to overtake Sheba, the son of Bichri.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 20:7

Joab’s men went out after him, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors; they went out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 20:7

So Joab’s men, with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men, went out after him. And they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

[+] More English

KJV
And there went out
<03318> (8799)
after
<0310>
him Joab's
<03097>
men
<0582>_,
and the Cherethites
<03774>_,
and the Pelethites
<06432>_,
and all the mighty men
<01368>_:
and they went out
<03318> (8799)
of Jerusalem
<03389>_,
to pursue
<07291> (8800)
after
<0310>
Sheba
<07652>
the son
<01121>
of Bichri
<01075>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 20:7

So Joab's
<03097>
men
<0376>
went
<03318>
out after
<0310>
him, along with the Cherethites
<03774>
and the Pelethites
<06432>
and all
<03605>
the mighty
<01368>
men
<01368>
; and they went
<03318>
out from Jerusalem
<03389>
to pursue
<07291>
Sheba
<07652>
the son
<01121>
of Bichri
<01075>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhlyon
<1831
V-AAI-3P
opisw
<3694
ADV
autou
<846
D-GSM
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
iwab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
cereyyi {N-PRI} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
feleyyi {N-PRI} kai
<2532
CONJ
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
dunatoi
<1415
A-NPM
kai
<2532
CONJ
exhlyan
<2064
V-AAI-3P
ex
<1537
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
diwxai
<1377
V-AAN
opisw
<3694
ADV
sabee {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
bocori
{N-PRI}
NET [draft] ITL
So Joab’s
<03097>
men
<0376>
, accompanied
<03318>
by
<0310>
the Kerethites
<03774>
, the Pelethites
<06432>
, and all
<03605>
the warriors
<01368>
, left
<03318>
Jerusalem
<03389>
to pursue
<07291>
Sheba
<07652>
son
<01121>
of Bicri
<01075>
.
HEBREW
yrkb
<01075>
Nb
<01121>
ebs
<07652>
yrxa
<0310>
Pdrl
<07291>
Mlswrym
<03389>
wauyw
<03318>
Myrbgh
<01368>
lkw
<03605>
ytlphw
<06432>
ytrkhw
<03774>
bawy
<03097>
ysna
<0376>
wyrxa
<0310>
wauyw (20:7)
<03318>




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA