Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 21:2

Context
NETBible

So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to 1  them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)

NIV ©

biblegateway 2Sa 21:2

The king summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.)

NASB ©

biblegateway 2Sa 21:2

So the king called the Gibeonites and spoke to them (now the Gibeonites were not of the sons of Israel but of the remnant of the Amorites, and the sons of Israel made a covenant with them, but Saul had sought to kill them in his zeal for the sons of Israel and Judah).

NLT ©

biblegateway 2Sa 21:2

So King David summoned the Gibeonites. They were not part of Israel but were all that was left of the nation of the Amorites. Israel had sworn not to kill them, but Saul, in his zeal, had tried to wipe them out.

MSG ©

biblegateway 2Sa 21:2

So the king called the Gibeonites together for consultation. (The Gibeonites were not part of Israel; they were what was left of the Amorites, and protected by a treaty with Israel. But Saul, a fanatic for the honor of Israel and Judah, tried to kill them off.)

BBE ©

SABDAweb 2Sa 21:2

Then the king sent for the Gibeonites; (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but were the last of the Amorites, to whom the children of Israel had given an oath; but Saul, in his passion for the children of Israel and Judah, had made an attempt on their lives:)

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 21:2

So the king called the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not of the people of Israel, but of the remnant of the Amorites; although the people of Israel had sworn to spare them, Saul had tried to wipe them out in his zeal for the people of Israel and Judah.)

NKJV ©

biblegateway 2Sa 21:2

So the king called the Gibeonites and spoke to them. Now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; the children of Israel had sworn protection to them, but Saul had sought to kill them in his zeal for the children of Israel and Judah.

[+] More English

KJV
And the king
<04428>
called
<07121> (8799)
the Gibeonites
<01393>_,
and said
<0559> (8799)
unto them; (now the Gibeonites
<01393>
[were] not of the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
but of the remnant
<03499>
of the Amorites
<0567>_;
and the children
<01121>
of Israel
<03478>
had sworn
<07650> (8738)
unto them: and Saul
<07586>
sought
<01245> (8762)
to slay
<05221> (8687)
them in his zeal
<07065> (8763)
to the children
<01121>
of Israel
<03478>
and Judah
<03063>.)
NASB ©

biblegateway 2Sa 21:2

So the king
<04428>
called
<07121>
the Gibeonites
<01393>
and spoke
<0559>
to them (now the Gibeonites
<01393>
were not of the sons
<01121>
of Israel
<03478>
but of the remnant
<03499>
of the Amorites
<0567>
, and the sons
<01121>
of Israel
<03478>
made
<07650>
a covenant
<07650>
with them, but Saul
<07586>
had sought
<01245>
to kill
<05221>
them in his zeal
<07065>
for the sons
<01121>
of Israel
<03478>
and Judah
<03063>
).
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
dauid {N-PRI} touv
<3588
T-APM
gabawnitav {N-APM} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
gabawnitai {N-NPM} ouc
<3364
ADV
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
eisin
<1510
V-PAI-3P
oti
<3754
CONJ
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSN
leimmatov
<3005
N-GSN
tou
<3588
T-GSM
amorraiou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
wmosan {V-AAI-3P} autoiv
<846
D-DPM
kai
<2532
CONJ
ezhthsen
<2212
V-AAI-3S
saoul
<4549
N-PRI
pataxai
<3960
V-AAN
autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
zhlwsai
<2206
V-AAN
auton
<846
D-ASM
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
iouda
<2448
N-PRI
NET [draft] ITL
So the king
<04428>
summoned
<07121>
the Gibeonites
<01393>
and spoke
<0559>
with
<0413>
them. (Now the Gibeonites
<01393>
were not
<03808>
descendants
<01121>
of Israel
<03478>
; they
<01992>
were a remnant
<03499>
of the Amorites
<0567>
. The Israelites
<03478>
had made a promise
<07650>
to them
<01992>
, but Saul
<07586>
tried
<01245>
to kill
<05221>
them because of his zeal
<07065>
for the people
<01121>
of Israel
<03478>
and Judah
<03063>
.)
HEBREW
hdwhyw
<03063>
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
wtanqb
<07065>
Mtkhl
<05221>
lwas
<07586>
sqbyw
<01245>
Mhl
<01992>
websn
<07650>
larvy
<03478>
ynbw
<01121>
yrmah
<0567>
rtym
<03499>
Ma
<0518>
yk
<03588>
hmh
<01992>
larvy
<03478>
ynbm
<01121>
al
<03808>
Mynebghw
<01393>
Mhyla
<0413>
rmayw
<0559>
Mynebgl
<01393>
Klmh
<04428>
arqyw (21:2)
<07121>

NETBible

So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to 1  them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)

NET Notes

tn Heb “swore an oath to.”




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA