Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 5:20

Context
NETBible

So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim. 1 

NIV ©

biblegateway 2Sa 5:20

So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, "As waters break out, the LORD has broken out against my enemies before me." So that place was called Baal Perazim.

NASB ©

biblegateway 2Sa 5:20

So David came to Baal-perazim and defeated them there; and he said, "The LORD has broken through my enemies before me like the breakthrough of waters." Therefore he named that place Baal-perazim.

NLT ©

biblegateway 2Sa 5:20

So David went to Baal–perazim and defeated the Philistines there. "The LORD has done it!" David exclaimed. "He burst through my enemies like a raging flood!" So David named that place Baal–perazim (which means "the Lord who bursts through").

MSG ©

biblegateway 2Sa 5:20

"Go up," GOD replied. "Count on me. I'll help you beat them." David then went straight to Baal Perazim, and smashed them to pieces. Afterwards David said, "GOD exploded on my enemies like a gush of water." That's why David named the place Baal Perazim (The-Master-Who-Explodes).

BBE ©

SABDAweb 2Sa 5:20

And David went to Baal-perazim, and overcame them there; and he said, The Lord has let the forces fighting against me be broken before me as a wall is broken by rushing waters. So that place was named Baal-perazim.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 5:20

So David came to Baal-perazim, and David defeated them there. He said, "The LORD has burst forth against my enemies before me, like a bursting flood." Therefore that place is called Baal-perazim.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 5:20

So David went to Baal Perazim, and David defeated them there; and he said, "The LORD has broken through my enemies before me, like a breakthrough of water." Therefore he called the name of that place Baal Perazim.

[+] More English

KJV
And David
<01732>
came
<0935> (8799)
to Baalperazim
<01188>_,
and David
<01732>
smote
<05221> (8686)
them there, and said
<0559> (8799)_,
The LORD
<03068>
hath broken forth
<06555> (8804)
upon mine enemies
<0341> (8802)
before
<06440>
me, as the breach
<06556>
of waters
<04325>_.
Therefore he called
<07121> (8804)
the name
<08034>
of that place
<04725>
Baalperazim
<01188>_.
{Baalperazim: that is, the plain of breaches}
NASB ©

biblegateway 2Sa 5:20

So David
<01732>
came
<0935>
to Baal-perazim
<01188>
and defeated
<05221>
them there
<08033>
; and he said
<0559>
, "The LORD
<03068>
has broken
<06555>
through
<06555>
my enemies
<0340>
before
<06440>
me like the breakthrough
<06556>
of waters
<04325>
." Therefore
<05921>
<3651> he named
<07121>
<8034> that place
<04725>
Baal-perazim
<01188>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hlyen
<2064
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
epanw
<1883
ADV
diakopwn {V-PAPGP} kai
<2532
CONJ
ekoqen
<2875
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
allofulouv
<246
A-APM
ekei
<1563
ADV
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} diekoqen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
touv
<3588
T-APM
ecyrouv
<2190
N-APM
mou
<1473
P-GS
touv
<3588
T-APM
allofulouv
<246
A-APM
enwpion
<1799
PREP
emou
<1473
P-GS
wv
<3739
CONJ
diakoptetai {V-PMI-3S} udata
<5204
N-ASN
dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
eklhyh
<2564
V-API-3S
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
tou
<3588
T-GSM
topou
<5117
N-GSM
ekeinou
<1565
D-GSM
epanw
<1883
ADV
diakopwn
{V-PAPGP}
NET [draft] ITL
So David
<01732>
marched
<0935>
against Baal Perazim
<01188>
and defeated
<05221>
them there
<08033>
. Then he
<01732>
said
<0559>
, “The Lord
<03068>
has burst out
<06555>
against my enemies
<0341>
like water
<04325>
bursts out
<06556>
.” So
<03651>
he called
<07121>
the name
<08034>
of that place
<04725>
Baal Perazim
<01188>
.
HEBREW
Myurp
<01188>
leb
<0>
awhh
<01931>
Mwqmh
<04725>
Ms
<08034>
arq
<07121>
Nk
<03651>
le
<05921>
Mym
<04325>
Urpk
<06556>
ynpl
<06440>
ybya
<0341>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
Urp
<06555>
rmayw
<0559>
dwd
<01732>
Ms
<08033>
Mkyw
<05221>
Myurp
<01188>
lebb
<0>
dwd
<01732>
abyw (5:20)
<0935>

NETBible

So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim. 1 

NET Notes

tn The name means “Lord of the outbursts.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA