Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 5:1

Context
NETBible

All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood! 1 

NIV ©

biblegateway 2Sa 5:1

All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood.

NASB ©

biblegateway 2Sa 5:1

Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.

NLT ©

biblegateway 2Sa 5:1

Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are all members of your family.

MSG ©

biblegateway 2Sa 5:1

Before long all the tribes of Israel approached David in Hebron and said, "Look at us--your own flesh and blood!

BBE ©

SABDAweb 2Sa 5:1

Then all the tribes of Israel came to David in Hebron and said, Truly, we are your bone and your flesh.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 5:1

Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Look, we are your bone and flesh.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 5:1

Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, "Indeed we are your bone and your flesh.

[+] More English

KJV
Then came
<0935> (8799)
all the tribes
<07626>
of Israel
<03478>
to David
<01732>
unto Hebron
<02275>_,
and spake
<0559> (8799)_,
saying
<0559> (8800)_,
Behold, we [are] thy bone
<06106>
and thy flesh
<01320>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 5:1

Then all
<03605>
the tribes
<07626>
of Israel
<03478>
came
<0935>
to David
<01732>
at Hebron
<02275>
and said
<0559>
, "Behold
<02009>
, we are your bone
<06106>
and your flesh
<01320>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
paraginontai
<3854
V-PMI-3P
pasai
<3956
A-NPF
ai
<3588
T-NPF
fulai
<5443
N-NPF
israhl
<2474
N-PRI
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} eiv
<1519
PREP
cebrwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} autw
<846
D-DSM
idou
<2400
INJ
osta
<3747
N-NPN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
sarkev
<4561
N-NPF
sou
<4771
P-GS
hmeiv
<1473
P-NP
NET [draft] ITL
All
<03605>
the tribes
<07626>
of Israel
<03478>
came
<0935>
to
<0413>
David
<01732>
at Hebron
<02275>
saying
<0559>
, “Look
<02005>
, we
<0587>
are your very flesh
<01320>
and blood
<06106>
!
HEBREW
wnxna
<0587>
Krvbw
<01320>
Kmue
<06106>
wnnh
<02005>
rmal
<0559>
wrmayw
<0559>
hnwrbx
<02275>
dwd
<01732>
la
<0413>
larvy
<03478>
yjbs
<07626>
lk
<03605>
wabyw (5:1)
<0935>

NETBible

All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood! 1 

NET Notes

tn Heb “look we are your bone and your flesh.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA