Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 6:10

Context
NETBible

So David was no longer willing to bring the ark of the Lord to be with him in the City of David. David left it in the house of Obed-Edom the Gittite.

NIV ©

biblegateway 2Sa 6:10

He was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it aside to the house of Obed-Edom the Gittite.

NASB ©

biblegateway 2Sa 6:10

And David was unwilling to move the ark of the LORD into the city of David with him; but David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.

NLT ©

biblegateway 2Sa 6:10

So David decided not to move the Ark of the LORD into the City of David. He took it instead to the home of Obed–edom of Gath.

MSG ©

biblegateway 2Sa 6:10

He refused to take the Chest of GOD a step farther. Instead, David removed it off the road and to the house of Obed-Edom the Gittite.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 6:10

So David did not let the ark of the Lord come back to him to the town of David: but had it turned away and put into the house of Obed-edom the Gittite.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 6:10

So David was unwilling to take the ark of the LORD into his care in the city of David; instead David took it to the house of Obed-edom the Gittite.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 6:10

So David would not move the ark of the LORD with him into the City of David; but David took it aside into the house of Obed–Edom the Gittite.

[+] More English

KJV
So David
<01732>
would
<014> (8804)
not remove
<05493> (8687)
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
unto him into the city
<05892>
of David
<01732>_:
but David
<01732>
carried it aside
<05186> (8686)
into the house
<01004>
of Obededom
<05654>
the Gittite
<01663>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 6:10

And David
<01732>
was unwilling
<03808>
<14> to move
<05493>
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
into the city
<05892>
of David
<01732>
with him; but David
<01732>
took
<05186>
it aside
<05186>
to the house
<01004>
of Obed-edom
<05654>
the Gittite
<01663>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
ebouleto
<1014
V-IMI-3S
dauid {N-PRI} tou
<3588
T-GSN
ekklinai
<1578
V-AAN
prov
<4314
PREP
auton
<1438
D-ASM
thn
<3588
T-ASF
kibwton
<2787
N-ASF
diayhkhv
<1242
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
apeklinen {V-IAI-3S} authn
<846
D-ASF
dauid {N-PRI} eiv
<1519
PREP
oikon
<3624
N-ASM
abeddara {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
geyyaiou
{N-GSM}
NET [draft] ITL
So David
<01732>
was no
<03808>
longer willing
<014>
to bring
<05493>
the ark
<0727>
of the Lord
<03068>
to be with
<0413>
him in
<05921>
the City
<05892>
of David
<01732>
. David
<01732>
left
<05186>
it in the house
<01004>
of Obed-Edom
<05654>
the Gittite
<01663>
.
HEBREW
ytgh
<01663>
Mwda
<05654>
dbe
<0>
tyb
<01004>
dwd
<01732>
whjyw
<05186>
dwd
<01732>
rye
<05892>
le
<05921>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
ta
<0853>
wyla
<0413>
ryohl
<05493>
dwd
<01732>
hba
<014>
alw (6:10)
<03808>




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA