Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 9:2

Context
NETBible

Now there was a servant from Saul’s house named Ziba, so he was summoned to David. The king asked him, “Are you Ziba?” He replied, “At your service.” 1 

NIV ©

biblegateway 2Sa 9:2

Now there was a servant of Saul’s household named Ziba. They called him to appear before David, and the king said to him, "Are you Ziba?" "Your servant," he replied.

NASB ©

biblegateway 2Sa 9:2

Now there was a servant of the house of Saul whose name was Ziba, and they called him to David; and the king said to him, "Are you Ziba?" And he said, " I am your servant."

NLT ©

biblegateway 2Sa 9:2

He summoned a man named Ziba, who had been one of Saul’s servants. "Are you Ziba?" the king asked. "Yes sir, I am," Ziba replied.

MSG ©

biblegateway 2Sa 9:2

It happened that a servant from Saul's household named Ziba was there. They called him into David's presence. The king asked him, "Are you Ziba?" "Yes sir," he replied.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 9:2

Now there was of Saul’s people a servant named Ziba, and they sent him to David; and the king said to him, Are you Ziba? And he said, I am.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 9:2

Now there was a servant of the house of Saul whose name was Ziba, and he was summoned to David. The king said to him, "Are you Ziba?" And he said, "At your service!"

NKJV ©

biblegateway 2Sa 9:2

And there was a servant of the house of Saul whose name was Ziba. So when they had called him to David, the king said to him, " Are you Ziba?" And he said, "At your service!"

[+] More English

KJV
And [there was] of the house
<01004>
of Saul
<07586>
a servant
<05650>
whose name
<08034>
[was] Ziba
<06717>_.
And when they had called
<07121> (8799)
him unto David
<01732>_,
the king
<04428>
said
<0559> (8799)
unto him, [Art] thou Ziba
<06717>_?
And he said
<0559> (8799)_,
Thy servant
<05650>
[is he].
NASB ©

biblegateway 2Sa 9:2

Now there was a servant
<05650>
of the house
<01004>
of Saul
<07586>
whose name
<08034>
was Ziba
<06717>
, and they called
<07121>
him to David
<01732>
; and the king
<04428>
said
<0559>
to him, "Are you Ziba
<06717>
?" And he said
<0559>
, "I am your servant
<05650>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
saoul
<4549
N-PRI
paiv
<3816
N-NSM
hn
<1510
V-IAI-3S
kai
<2532
CONJ
onoma
<3686
N-NSN
autw
<846
D-DSM
siba {N-PRI} kai
<2532
CONJ
kalousin
<2564
V-PAI-3P
auton
<846
D-ASM
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
ei
<1487
CONJ
su
<4771
P-NS
ei
<1510
V-PAI-2S
siba {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} egw
<1473
P-NSM
doulov
<1401
N-NSM
sov
<4674
A-NSM
NET [draft] ITL
Now there was a servant
<05650>
from Saul’s
<07586>
house
<01004>
named
<08034>
Ziba
<06717>
, so he was summoned
<07121>
to
<0413>
David
<01732>
. The king
<04428>
asked
<0559>
him, “Are you
<0859>
Ziba
<06717>
?” He replied
<0559>
, “At your service
<05650>
.”
HEBREW
Kdbe
<05650>
rmayw
<0559>
abyu
<06717>
htah
<0859>
wyla
<0413>
Klmh
<04428>
rmayw
<0559>
dwd
<01732>
la
<0413>
wl
<0>
warqyw
<07121>
abyu
<06717>
wmsw
<08034>
dbe
<05650>
lwas
<07586>
tyblw (9:2)
<01004>

NETBible

Now there was a servant from Saul’s house named Ziba, so he was summoned to David. The king asked him, “Are you Ziba?” He replied, “At your service.” 1 

NET Notes

tn Heb “your servant.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA