Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 1:8

Context
NETBible

But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors 1  did not ally themselves 2  with Adonijah.

NIV ©

biblegateway 1Ki 1:8

But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei and David’s special guard did not join Adonijah.

NASB ©

biblegateway 1Ki 1:8

But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.

NLT ©

biblegateway 1Ki 1:8

But among those who remained loyal to David and refused to support Adonijah were Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s personal bodyguard.

MSG ©

biblegateway 1Ki 1:8

But neither the priest Zadok, nor Benaiah son of Jehoiada, nor Nathan the prophet, nor Shimei and Rei, nor David's personal bodyguards supported Adonijah.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 1:8

But Zadok the priest, and Benaiah, the son of Jehoiada, and Nathan the prophet and Shimei and Rei, and David’s men of war did not take the side of Adonijah.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 1:8

But the priest Zadok, and Benaiah son of Jehoiada, and the prophet Nathan, and Shimei, and Rei, and David’s own warriors did not side with Adonijah.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 1:8

But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David were not with Adonijah.

[+] More English

KJV
But Zadok
<06659>
the priest
<03548>_,
and Benaiah
<01141>
the son
<01121>
of Jehoiada
<03077>_,
and Nathan
<05416>
the prophet
<05030>_,
and Shimei
<08096>_,
and Rei
<07472>_,
and the mighty men
<01368>
which [belonged] to David
<01732>_,
were not with Adonijah
<0138>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 1:8

But Zadok
<06659>
the priest
<03548>
, Benaiah
<01141>
the son
<01121>
of Jehoiada
<03077>
, Nathan
<05416>
the prophet
<05030>
, Shimei
<08096>
, Rei
<07472>
, and the mighty
<01368>
men
<01368>
who
<0834>
belonged to David
<01732>
, were not with Adonijah
<0138>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
sadwk
<4524
N-PRI
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
kai
<2532
CONJ
banaiav {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
iwdae {N-PRI} kai
<2532
CONJ
nayan
<3481
N-PRI
o
<3588
T-NSM
profhthv
<4396
N-NSM
kai
<2532
CONJ
semei
<4584
N-PRI
kai
<2532
CONJ
rhi {N-PRI} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
dunatoi
<1415
A-NPM
tou
<3588
T-GSM
dauid {N-PRI} ouk
<3364
ADV
hsan
<1510
V-IAI-3P
opisw
<3694
PREP
adwniou
{N-GSM}
NET [draft] ITL
But Zadok
<06659>
the priest
<03548>
, Benaiah
<01141>
son
<01121>
of Jehoiada
<03077>
, Nathan
<05416>
the prophet
<05030>
, Shimei
<08096>
, Rei
<07472>
, and David’s
<01732>
elite warriors
<01368>
did not
<03808>
ally
<01961>
themselves with
<05973>
Adonijah
<0138>
.
HEBREW
whynda
<0138>
Me
<05973>
wyh
<01961>
al
<03808>
dwdl
<01732>
rsa
<0834>
Myrwbghw
<01368>
yerw
<07472>
yemsw
<08096>
aybnh
<05030>
Ntnw
<05416>
edywhy
<03077>
Nb
<01121>
whynbw
<01141>
Nhkh
<03548>
qwduw (1:8)
<06659>

NETBible

But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors 1  did not ally themselves 2  with Adonijah.

NET Notes

tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).

tn Heb “were not.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA