Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 11:6

Context
NETBible

Solomon did evil in the Lord’s sight; 1  he did not remain loyal to 2  the Lord, like his father David had.

NIV ©

biblegateway 1Ki 11:6

So Solomon did evil in the eyes of the LORD; he did not follow the LORD completely, as David his father had done.

NASB ©

biblegateway 1Ki 11:6

Solomon did what was evil in the sight of the LORD, and did not follow the LORD fully, as David his father had done.

NLT ©

biblegateway 1Ki 11:6

Thus, Solomon did what was evil in the LORD’s sight; he refused to follow the LORD completely, as his father, David, had done.

MSG ©

biblegateway 1Ki 11:6

Solomon openly defied GOD; he did not follow in his father David's footsteps.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 11:6

And Solomon did evil in the eyes of the Lord, not walking in the Lord’s ways with all his heart as David his father did.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 11:6

So Solomon did what was evil in the sight of the LORD, and did not completely follow the LORD, as his father David had done.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 11:6

Solomon did evil in the sight of the LORD, and did not fully follow the LORD, as did his father David.

[+] More English

KJV
And Solomon
<08010>
did
<06213> (8799)
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>_,
and went not fully
<04390> (8765)
after
<0310>
the LORD
<03068>_,
as [did] David
<01732>
his father
<01>_.
{went...: Heb. fulfilled not after}
NASB ©

biblegateway 1Ki 11:6

Solomon
<08010>
did
<06213>
what
<07451>
was evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
, and did not follow
<0310>
the LORD
<03068>
fully
<04390>
, as David
<01732>
his father
<01>
had done.
LXXM
(11:8) kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
salwmwn {N-PRI} to
<3588
T-ASN
ponhron
<4190
A-ASN
enwpion
<1799
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
ouk
<3364
ADV
eporeuyh
<4198
V-API-3S
opisw
<3694
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
wv
<3739
CONJ
dauid {N-PRI} o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Solomon
<08010>
did
<06213>
evil
<07451>
in the Lord’s
<03068>
sight
<05869>
; he did not
<03808>
remain loyal
<04390>
to
<0310>
the Lord
<03068>
, like his father
<01>
David
<01732>
had.
HEBREW
o
wyba
<01>
dwdk
<01732>
hwhy
<03068>
yrxa
<0310>
alm
<04390>
alw
<03808>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
hmls
<08010>
veyw (11:6)
<06213>

NETBible

Solomon did evil in the Lord’s sight; 1  he did not remain loyal to 2  the Lord, like his father David had.

NET Notes

tn Heb “in the eyes of the Lord.”

tn The idiomatic statement reads in Hebrew, “he did not fill up after.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA