Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 16:30

Context
NETBible

Ahab son of Omri did more evil in the sight of 1  the Lord than all who were before him.

NIV ©

biblegateway 1Ki 16:30

Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him.

NASB ©

biblegateway 1Ki 16:30

Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD more than all who were before him.

NLT ©

biblegateway 1Ki 16:30

But Ahab did what was evil in the LORD’s sight, even more than any of the kings before him.

MSG ©

biblegateway 1Ki 16:30

Ahab son of Omri did even more open evil before GOD than anyone yet--a new champion in evil!

BBE ©

SABDAweb 1Ki 16:30

And Ahab, the son of Omri, did evil in the eyes of the Lord, even worse than all who went before him.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 16:30

Ahab son of Omri did evil in the sight of the LORD more than all who were before him.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 16:30

Now Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD, more than all who were before him.

[+] More English

KJV
And Ahab
<0256>
the son
<01121>
of Omri
<06018>
did
<06213> (8799)
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
above all that [were] before
<06440>
him.
NASB ©

biblegateway 1Ki 16:30

Ahab
<0256>
the son
<01121>
of Omri
<06018>
did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
more
<04480>
than
<04480>
all
<03605>
who
<0834>
were before
<06440>
him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
acaab {N-PRI} to
<3588
T-ASN
ponhron
<4190
A-ASN
enwpion
<1799
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
eponhreusato {V-AMI-3S} uper
<5228
PREP
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
emprosyen
<1715
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Ahab
<0256>
son
<01121>
of Omri
<06018>
did
<06213>
more evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the Lord
<03068>
than all
<03605>
who
<0834>
were before
<06440>
him.
HEBREW
wynpl
<06440>
rsa
<0834>
lkm
<03605>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
yrme
<06018>
Nb
<01121>
baxa
<0256>
veyw (16:30)
<06213>

NETBible

Ahab son of Omri did more evil in the sight of 1  the Lord than all who were before him.

NET Notes

tn Heb “in the eyes of.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA