Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 4:29

Context
NETBible

God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding 1  was as infinite as the sand on the seashore.

NIV ©

biblegateway 1Ki 4:29

God gave Solomon wisdom and very great insight, and a breadth of understanding as measureless as the sand on the seashore.

NASB ©

biblegateway 1Ki 4:29

Now God gave Solomon wisdom and very great discernment and breadth of mind, like the sand that is on the seashore.

NLT ©

biblegateway 1Ki 4:29

God gave Solomon great wisdom and understanding, and knowledge too vast to be measured.

MSG ©

biblegateway 1Ki 4:29

God gave Solomon wisdom--the deepest of understanding and the largest of hearts. There was nothing beyond him, nothing he couldn't handle.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 4:29

And God gave Solomon a great store of wisdom and good sense, and a mind of wide range, as wide as the sand by the seaside.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 4:29

God gave Solomon very great wisdom, discernment, and breadth of understanding as vast as the sand on the seashore,

NKJV ©

biblegateway 1Ki 4:29

And God gave Solomon wisdom and exceedingly great understanding, and largeness of heart like the sand on the seashore.

[+] More English

KJV
And God
<0430>
gave
<05414> (8799)
Solomon
<08010>
wisdom
<02451>
and understanding
<08394>
exceeding
<03966>
much
<07235> (8687)_,
and largeness
<07341>
of heart
<03820>_,
even as the sand
<02344>
that [is] on the sea
<03220>
shore
<08193>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 4:29

Now God
<0430>
gave
<05414>
Solomon
<08010>
wisdom
<02451>
and very
<03966>
great
<07235>
discernment
<08394>
and breadth
<07341>
of mind
<03820>
, like the sand
<02344>
that is on the seashore
<03220>
<8193
>.
LXXM
(5:9) kai
<2532
CONJ
edwken
<1325
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
fronhsin
<5428
N-ASF
tw
<3588
T-DSM
salwmwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
sofian
<4678
N-ASF
pollhn
<4183
A-ASF
sfodra
<4970
ADV
kai
<2532
CONJ
cuma {N-ASN} kardiav
<2588
N-GSF
wv
<3739
CONJ
h
<3588
T-NSF
ammov
<285
N-NSF
h
<3588
T-NSF
para
<3844
PREP
thn
<3588
T-ASF
yalassan
<2281
N-ASF
NET [draft] ITL
God
<0430>
gave
<05414>
Solomon
<08010>
wisdom
<02451>
and very
<03966>
great discernment
<08394>
; the breadth
<07341>
of his understanding
<03820>
was as infinite as the sand
<02344>
on
<05921>
the seashore
<03220>
.
HEBREW
Myh
<03220>
tpv
<08193>
le
<05921>
rsa
<0834>
lwxk
<02344>
bl
<03820>
bxrw
<07341>
dam
<03966>
hbrh
<07235>
hnwbtw
<08394>
hmlsl
<08010>
hmkx
<02451>
Myhla
<0430>
Ntyw
<05414>
(4:29)
<5:9>

NETBible

God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding 1  was as infinite as the sand on the seashore.

NET Notes

tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA