Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 18:6

Context
NETBible

He was loyal to 1  the Lord and did not abandon him. 2  He obeyed the commandments which the Lord had given to 3  Moses.

NIV ©

biblegateway 2Ki 18:6

He held fast to the LORD and did not cease to follow him; he kept the commands the LORD had given Moses.

NASB ©

biblegateway 2Ki 18:6

For he clung to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.

NLT ©

biblegateway 2Ki 18:6

He remained faithful to the LORD in everything, and he carefully obeyed all the commands the LORD had given Moses.

MSG ©

biblegateway 2Ki 18:6

He held fast to GOD--never loosened his grip--and obeyed to the letter everything GOD had commanded Moses.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 18:6

For his heart was fixed on the Lord, not turning from his ways, and he did his orders which the Lord gave to Moses.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 18:6

For he held fast to the LORD; he did not depart from following him but kept the commandments that the LORD commanded Moses.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 18:6

For he held fast to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.

[+] More English

KJV
For he clave
<01692> (8799)
to the LORD
<03068>_,
[and] departed
<05493> (8804)
not from following
<0310>
him, but kept
<08104> (8799)
his commandments
<04687>_,
which the LORD
<03068>
commanded
<06680> (8765)
Moses
<04872>_.
{from...: Heb. from after him}
NASB ©

biblegateway 2Ki 18:6

For he clung
<01692>
to the LORD
<03068>
; he did not depart
<05493>
from following
<0310>
Him, but kept
<08104>
His commandments
<04687>
, which
<0834>
the LORD
<03068>
had commanded
<06680>
Moses
<04872>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekollhyh
<2853
V-API-3S
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
ouk
<3364
ADV
apesth {V-AAI-3S} opisyen {ADV} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
efulaxen
<5442
V-AAI-3S
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
autou
<846
D-GSM
osav
<3745
A-APF
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
mwush
{N-DSM}
NET [draft] ITL
He was loyal
<01692>
to the Lord
<03068>
and did not
<03808>
abandon
<05493>
him. He obeyed
<08104>
the commandments
<04687>
which
<0834>
the Lord
<03068>
had given
<06680>
to Moses
<04872>
.
HEBREW
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
wytwum
<04687>
rmsyw
<08104>
wyrxam
<0310>
ro
<05493>
al
<03808>
hwhyb
<03068>
qbdyw (18:6)
<01692>

NETBible

He was loyal to 1  the Lord and did not abandon him. 2  He obeyed the commandments which the Lord had given to 3  Moses.

NET Notes

tn Heb “he hugged.”

tn Heb “and did not turn aside from after him.”

tn Heb “had commanded.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA